西语助手
  • 关闭
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的.

4. 尊为圣者的,封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的人 罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨人喜欢;不为人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
  • santificar   tr. 使神圣化, 封圣, 供奉, 膜拜
  • santiguar   tr. 划十字
  • Santísimo   m. 至圣的;圣体
  • santoral   m. 圣徒祭日表, 圣徒列传
  • santuario   m. 圣殿, 庙宇, 祠堂
  • santateresa   f.  薄翅螳螂.
  • santidad   f. 神圣, 神圣性, 圣洁, 圣洁性
  • santificación   f. 奉为神明, 尊崇
  • santurronería   f. 义
  • santero   adj.  过分信神的,过分迷信的. |→m.,f. 1.神堂看守;寺庙看管人. 2.化缘的人,讨布施的人. 3.眼线,通贼的人.
  • santísimo   adj. 至圣的;圣体

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡认为是世界上最好的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.;上,宗教;祭:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.圣洁,完全符合教规

una vida ~ a 圣洁生活.

4. 被尊为圣者,被封为圣徒.
5.品德高尚,堪为楷模.
6.纯善,善良.
7.可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福地[指墓地].

9.,有特效,有妙用

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚人,堪为楷模人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏人一起往一个人脸上抹画,在画过程中,最先发笑人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
讨某人喜欢;为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示或缓和语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado;monje修道士;dios;sacerdote甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干就干.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生
  • santificar   tr. 使神圣化, 封圣, 供奉, 膜拜
  • santiguar   tr. 划十字
  • Santísimo   m. 至圣的;圣体
  • santoral   m. 圣徒祭日表, 圣徒列传
  • santuario   m. 圣殿, 庙宇, 祠堂
  • santateresa   f.  薄翅螳螂.
  • santidad   f. 神圣, 神圣性, 圣洁, 圣洁性
  • santificación   f. 奉为神明, 尊崇
  • santurronería   f. 义
  • santero   adj.  过分信神的,过分迷信的. |→m.,f. 1.神堂看守;寺庙看管人. 2.化的人,讨布施的人. 3.眼线,通贼的人.
  • santísimo   adj. 至圣的;圣体

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣;上帝,神明,宗教;祭神:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.圣洁,完全符合教规

una vida ~ a 圣洁生活.

4. 被尊为圣者,被封为圣徒.
5.品德高尚,堪为楷模.
6.纯善,善良.
7.不可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇,有特效,有妙

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化(砖).
11. [和某些名词连起加强语]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚人,堪为楷模人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏人一起往一个人脸上抹画,在画过程中,最先发笑人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 地,不耐烦地[动词常命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [于表示赞同或缓和不赞同]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito神圣;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣;上帝,神明,宗教;祭神:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教.
3.圣洁,完符合教规

una vida ~ a 圣洁生活.

4. 被尊为圣者,被封为圣徒.
5.品德高尚,堪为楷.
6.纯善,善良.
7.不可侵犯.
8.受过祝福

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇,有特效,有妙用

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 ,圣者,圣徒.
2.品德高尚,堪为楷.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服)补丁.


~ de pajares
品德令怀疑.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏一起往一个脸上抹画,在画过程中,最先发笑 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
占,独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说话,忘记要做事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某喜欢;不为某信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬;patrono支持者;bendito神圣;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济重要门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,

用户正在搜索


水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面, 水平线, 水平仪,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,

用户正在搜索


水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭, 水塘, 水田,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares .
los días ~ s 日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 洁的生活.

4. 被尊为者的,被封为徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福[指墓].

9.神奇的,有特效的,有妙的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连起加强语气的作]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1. 人,者,徒.
2.品德高尚的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 徒像.
2.插图,插画. (多作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤,不耐烦[动词常命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以, [于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染, 水螅, 水仙,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原去…也就行了.

西 语 助 手
派生
  • santificar   tr. 使神圣化, 封圣, 供奉, 膜拜
  • santiguar   tr. 划十字
  • Santísimo   m. 至圣的;圣体
  • santoral   m. 圣徒祭日表, 圣徒列传
  • santuario   m. 圣殿, 庙宇, 祠堂
  • santateresa   f.  薄翅螳螂.
  • santidad   f. 神圣, 神圣性, 圣洁, 圣洁性
  • santificación   f. 奉为神明, 尊崇
  • santurronería   f. 义
  • santero   adj.  过分信神的,过分迷信的. |→m.,f. 1.神堂看守;寺庙看管人. 2.化缘的人,讨布施的人. 3.眼线,通贼的人.
  • santísimo   adj. 至圣的;圣体

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙用的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词连用起加强语气的作用]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多用作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】.
5.[利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程发笑的人 被罚画脸].

~ y seña
.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[动词常用命式].

dar el ~
1. 规定.
2. 回答.
3. 传达.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![用于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[用于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达.

~ y bueno
可以,很好 [用于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生
  • santificar   tr. 使神圣化, 封圣, 供奉, 膜拜
  • santiguar   tr. 划十字
  • Santísimo   m. 至圣的;圣体
  • santoral   m. 圣徒祭日表, 圣徒列传
  • santuario   m. 圣殿, 庙宇, 祠堂
  • santateresa   f.  薄翅螳螂.
  • santidad   f. 神圣, 神圣性, 圣洁, 圣洁性
  • santificación   f. 奉为神明, 尊崇
  • santurronería   f. 义
  • santero   adj.  过分信神的,过分迷信的. |→m.,f. 1.神堂看守;寺庙看管人. 2.化缘的人,讨布施的人. 3.眼线,通贼的人.
  • santísimo   adj. 至圣的;圣体

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上好的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,
santo,ta

adj.

1.神圣的;上帝的,神明的,宗教的;祭神的:

los ~ s lugares 圣地.
los días ~ s 圣日[指复活节前一周的各日].
la semana ~ a 圣周[复活节前一周].


2.献身宗教的.
3.圣洁的,完全符合教规的:

una vida ~ a 圣洁的生活.

4. 被尊为圣者的,被封为圣徒的.
5.品德高尚的,堪为楷模的.
6.纯善的,善良的.
7.不可侵犯的.
8.受过祝福的:

tierra ~ a福地[指墓地].

9.神奇的,有特效的,有妙的:

hierba ~ a 仙草.
medicina ~ a 灵丹妙药.


10.玻璃质化的(砖).
11. [和某些名词起加强语气的作]:

Hace siempre su ~ a voluntad. 他总是想干什么就干什么.
Se pasó esperándote toda la ~ a tarde. 他等了你整整一下午.



|→m.,f.
1.圣 人,圣者,圣徒.
2.品德高尚的人,堪为楷模的人.



|→ m.
1. 圣徒像.
2.插图,插画. (多作复数) :

A los chicos les gustan los libros con ~ s. 孩子们喜欢有插图的书.

3.教名日.
4. 【军】口令.
5.[智利方言](衣服的)补丁.


~ de pajares
品德令人怀疑的人.

~ macarro <mocarro>
罚笑游戏[加游戏的人一起往一个人脸上抹画,在画的过程中,最先发笑的人 被罚画脸].

~ y seña
口令.

todos (los) ~ s
万圣节[11 月1日,祭祀没有专门祭日的圣徒].
alzarse uno con el ~ y la limosna < cera >
全部霸占,全部独吞.

¿A qué ~…?/ ¿A ~ de qué?
什么缘故…?
¿A ~ de qué nos hacc ahora esa proposición? 他此刻向我们提出那个建议是什么意思?

a ~ de
由于;为了;借口.cargar uno con el ~ y la limosna calzarse con el ~ y la limosna, comerse los ~ s 十分虔诚.

con mil ~ s
《andar, callar, dejar, quedar, ir》 气愤地,不耐烦地[命令式].

dar el ~
1. 规定口令.
2. 回答口令.
3. 传达口令.


desnudar un ~ para vestir a otro
拆东墙补西墙.

irsele a uno el ~ al cielo
心不在焉;忘记要说的话,忘记要做的事.

llegar y besar el ~
手到拿来,轻而易举.

no ser uno ~ de la devoción de otro
不讨某人喜欢;不为某人信赖.

pesar el ~
[智利方言] 痛打.

¡Por todos los ~ s!
求求你![于制止某人继续说蠢话或做蠢事].

por todos los ~ s del cielo
看在老天爷的面上[于乞求].

quedarse una mujer para vestir ~ s
终生不嫁,当老处女.

rendir el ~
【军】传达口令.

~ y bueno
可以,很好 [于表示赞同或缓和不赞同的语气]:
Si vuelves a ponerlo como estaba... ~ y bueno. 你只要照原样放回去…也就行了.

西 语 助 手
派生
  • santificar   tr. 使神圣化, 封圣, 供奉, 膜拜
  • santiguar   tr. 划十字
  • Santísimo   m. 至圣的;圣体
  • santoral   m. 圣徒祭日表, 圣徒列传
  • santuario   m. 圣殿, 庙宇, 祠堂
  • santateresa   f.  薄翅螳螂.
  • santidad   f. 神圣, 神圣性, 圣洁, 圣洁性
  • santificación   f. 奉为神明, 尊崇
  • santurronería   f. 义
  • santero   adj.  过分信神的,过分迷信的. |→m.,f. 1.神堂看守;寺庙看管人. 2.化缘的人,讨布施的人. 3.眼线,通贼的人.
  • santísimo   adj. 至圣的;圣体

近义词
hombre de Dios
consejo,  consejo oportuno,  consejo útil,  aviso oportuno,  consejo práctico
bendito,  piadoso,  beatífico,  bienaventurado,  celestial,  religioso,  beato,  consagrado,  pío,  sacramentado,  sacro
sagrado,  divino

反义词
laico,  lego,  seglar,  profano
impío,  irreligioso,  inmoral,  de mundo,  del mundo,  mundanal,  mundano,  pecaminoso,  renegador,  terrenal,  terreno

联想词
mártir烈士;devoción崇拜,崇敬;devoto崇敬的;patrono支持者;bendito神圣的;venera扇贝壳;martirio牺牲;sagrado神圣的;monje修道士;dios上帝;sacerdote神甫,牧师,教士,祭司,僧侣;

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察员国的观察员发了言。

La capital, Charlotte Amalie, está en Santo Tomás.

首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。

En inglés, los habitantes de Santa Elena se denominan “Saints” o “St.

各岛植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.

英语是赫勒拿的官方语言。

El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.

克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛的一个脱盐厂日产水445万加仑。

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在克罗瓦,来供应其余所需淡水。

Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.

. 赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

赫勒拿也得到联合国开发计划署(开发计划署)的援助。

La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.

渔业是赫勒拿经济的重要部门。

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗的结束。

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

Fue a la iglesia de Santa Cruz

他去圣克鲁斯教堂。

También estuvo representada la Santa Sede.

教廷也派代表出席了会议。

Se están preparando nuevos proyectos para Argelia, Etiopía, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y el Sudán.

目前正在为阿尔及利亚、中非共和国、埃塞俄比亚圣多美和普林西比和苏丹准备新的项目。

El café de Santa Elena es considerado uno de los de más alta calidad del mundo.

赫勒拿咖啡被认为是世界上最好的咖啡之一。

En Santa Elena se había preparado un proyecto de constitución y se estaban realizando consultas más amplias.

赫勒拿,拟订了一个宪法草案,更广泛的协商正在进行中。

Además, quiero expresar nuestro más sincero pésame a las delegaciones de la Santa Sede y de Polonia.

我们还要向罗马教廷代表团和波兰代表团表达由衷的悼唁。

Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.

下列联合国非会员国出席了会议:教廷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 santo 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜, 顺路, 顺路地,

相似单词


santiguar, santimonia, santiscario, santísimo, santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio,