14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在
划署资源
划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此项目下列的估
数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统
)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统
和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额
。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在开发计划署资源计划中将安全费用单列为一
的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等
。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感并降低优惠的有效范
,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此下开列的估计数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与开发计划署协调后,安保拨款被视为单独,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据的定义应与统计委员会在有关
(如国民账户体系和劳动力统计)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区协调单位正常运行,所需的费用包括下列
:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”下余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时
出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工推荐一套标准的数据
(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据
)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下:(a) 范
和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据
及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在开发计划署资源计划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各中,没有为此项目下开列的估计数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与开发计划署协调后,安保拨被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统计委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统计)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
地球观测活动占加
局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在文中虽然排在各个标题之
,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在开发计划署资源计划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初
金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
别是这些方案允
在出口增长时取
权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的
权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此项目开列的估计数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与开发计划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统计委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统计)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以项目:(a) 范围和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经3 684 000美元,
17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为个完整的“
方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在开发计划署资源计划中将安
单列为
项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此项目下开列的估计数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与开发计划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统计委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统计)已核准的定义相致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和
品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件的。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金开支占部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某截止日期之前进行初期汇报、并
其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进
步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐套标准的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使
的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强联系,需要作为一个完整
“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在开发计划署资源计划中将安全费用单列为一项
提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠
有效范围,但同时仍攫取与贸易无关
特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴项目作相应
调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算各款中,没有为此项目下开列
估计数提
理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与开发计划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目定义应与统计委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统计)已核准
定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户相关
资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为保每个区域协调单位正常运行,所需
费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面非现金开支占全部可支配支
23%,其中8%是收到
捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作
进一步
汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域经验,为
定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用
任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须
数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和国民账户
编纂。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还关
在
划署资源
划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此项目下列的估
数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统
)已
的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安全标和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统
和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议在下文中虽然排在各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关在
划署资源
划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许在出口增长时取消特许权,免除敏感项目并降低优惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,在拟议方案预算的各款中,没有为此项目下列的估
数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
在与划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统委员会在有关领域(如国民账户体系和劳动力统
)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此在本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须在某一截止日期之前进行初期汇报、并其后在持久性有机污染物所有者在改变清册内容时或在进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥在民航各领域的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准的数据项目(当然应鼓励各国编纂供本国使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度优先查明和收集分配贸易行业和国民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统
和国民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
14.24 La suma de 3.684.000 dólares abarca 17 puestos y varios rubros no relacionados con puestos.
24 所列经费3 684 000美元,用17个员额及各类非员额项目。
También hemos examinado el terrorismo —en realidad, más que todo insertado bajo el rubro del terrorismo de Estado.
我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包家恐怖主义大标题下。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
Estas sugerencias, aunque presentadas con arreglo a distintos rubros, están muy relacionadas entre sí y deben considerarse como un "paquete" coherente.
这些建议下文中虽然排
各个标题之下,但相互之间有很强的联系,需要作为一个完整的“一揽子方案”加以考虑。
También hicieron suya la propuesta de incluir los gastos de seguridad como un rubro por separado en el plan de recursos del PNUD.
他们还核准了关开发计划署资源计划中将安全费用单列为一项的提案。
Por ejemplo, en el caso del ACNUR es preciso tener en cuenta rubros tales como ajustes, transferencias y el saldo inicial de los fondos.
例如,对难民专员办事处来说,必须考虑调整数、转账数和期初基金余额等项目。
En particular, permiten suprimir concesiones cuando aumentan las exportaciones, exceptúan rubros delicados y reducen el alcance efectivo de las preferencias mientras siguen extrayendo concesiones no relacionadas con el comercio14.
特别是这些方案允许出口增长时取消特许权,免除敏感项目并
惠的有效范围,但同时仍攫取与贸易无关的特许权。
Si así se procede puede ser necesario realizar los ajustes correspondientes en los rubros de las partidas presupuestarias correspondientes a viajes y dietas de participantes en los cuadros 2.1 y 2.2.
这样就可能需要对表2.1和表 2.2中与会者旅费和每日生活津贴的项目作相应的调整。
No obstante, la Comisión ha observado que no existe un fundamento claro respecto de las estimaciones en cuanto a este rubro en las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas.
然而咨询委员会注意到,拟议方案预算的各款中,没有为此项目下开列的估计数提出明确理由。
En coordinación con el PNUD, el crédito para seguridad se trata como un rubro distinto, no incluido en esta etapa en el presupuesto de apoyo bienal.
与开发计划署协调后,安保拨款被视为单独项目,现阶段不列入两年期支助预算。
Las definiciones de rubros de datos deberían ser acordes con las definiciones que ya ha aprobado la Comisión de Estadística en esferas conexas (por ejemplo, el sistema de cuentas nacionales y las estadísticas laborales).
数据项目的定义应与统计委员会有关领域(如
民账户体系和劳动力统计)已核准的定义相一致。
Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa únicamente de los recursos y otros rubros que están relacionados específicamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
因此本报告中,委员会只讨论与维持和平行动支助账户明确相关的资源和其他项目。
Los gastos necesarios para el funcionamiento correcto de cada DCR comprenden los siguientes rubros: alquiler de oficinas, gastos de conservación de locales, gastos de comunicación, materiales y equipo, gastos corrientes y sueldos del personal.
为确保每个区域协调单位正常运行,所需的费用包括下列项目:办公室租金、办公室维护、通讯、设备和用品、经常开支和工资。
El saldo en el estado financiero II bajo el rubro “otros activos” incluye 3.531.560 dólares que representan gastos realizados con cargo a años futuros por los gastos compartidos con el PNUD y otros organismos del programa informático de gestión subcontratado.
报表二“其他资产”项下余额3 531 560美元,为未来年份与开发计划署和其他机构共享外包企业系统软件的费用。
En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.
营养不良家庭饮食方面的非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品。
La política o reglamentación deberá exigir el informe inicial en una fecha prevista e informes posteriores cuando los propietarios modifiquen los inventarios o se produzcan eliminaciones. En los informes deberá figurar información específica para cada rubro del inventario, como
这些政策或条例应规定必须某一截止日期之前进行初期汇报、并
其后
持久性有机污染物所有者
改变清册内容时或
进行处置时作出进一步的汇报。
La Dirección General de Aeronáutica Civil, de la Secretaría de Comunicaciones y Transporte, ofrece orientación y asesoría sobre el establecimiento de Normas y controles de calidad de la seguridad de la aviación civil de acuerdo a la experiencia Mexicana en sus diversos rubros.
民航管理局和运输和交通部根据墨西哥民航各领域的经验,为确定民航安全标准和质量管制提供指导和咨询。
Además, se hizo hincapié en la necesidad de recomendar un conjunto estándar de rubros de datos para la recopilación anual (por supuesto, se alentó a los países a recopilar otros rubros de datos para uso interno).
强调应为年度编纂工作推荐一套标准的数据项目(当然应鼓励各编纂供本
使用的任何其他数据项目)。
Con respecto a la recopilación de datos, los expertos convinieron en que debía darse la máxima prioridad a la definición y recopilación de los rubros de datos necesarios para el sector del comercio de distribución y los encargados de la recopilación de las cuentas nacionales.
有关数据编纂,专家们同意应高度先查明和收集分配贸易行业和
民账户编纂者所须的数据项目。
El programa de la reunión abarcó cuestiones como: a) ámbito y clasificaciones; b) dependencias de estadísticas y de presentación de informes; c) rubros de datos y sus definiciones; d) fuentes de datos y métodos de recopilación de datos; e) índices e indicadores de rendimiento; y f) estadísticas del comercio de distribución y recopilación de cuentas nacionales.
会议的议程包括以下项目:(a) 范围和分类;(b) 统计和报告单位;(c) 数据项目及其定义;(d) 数据来源和数据收集方法;(e) 指数和业绩指标;(f) 分配贸易统计和民账户的编纂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。