西语助手
  • 关闭


f.

1. 再造,再生产.
2. 重复,重申.
3. 量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再生产;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir再生产;reproductor复制者,仿造者,再生产商;producción生产,产生,产品,产量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión;reproductivo盈利的;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病的再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

生殖保健方面也重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类生殖克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

生殖克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的再现,已深深地融入有关群体的生活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定一项生殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人的生殖克隆方面有明确的共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物的繁殖就是一种使用,尽管植物具有生命,自行生长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类生殖和性特征的教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初的全面禁止生殖克隆的使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体的特征需要采特别措施,便利其文化的维持、再生和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言的建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定的人类生殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


催泪弹, 催泪剂, 催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再生产.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

reproducir(tr. 再生产;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir再生产;reproductor复制者,仿造者,再生产商;producción生产,产生,产品,产量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利的;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病的再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

生殖保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类生殖克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

生殖克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的再现,已深深地融入有关群体的生活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项生殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人的生殖克隆方面有明确的共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物的繁殖就是一种使用,尽管植物具有生命,自行生长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类生殖和性特征的教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初的全面禁止生殖克隆的使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体的特征需要采取特别措施,便利其文化的维持、再生和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言的建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定的人类生殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir;reproductor复制者,仿造者,再商;producción量,作;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo;explotación发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广组成部分和有关经验传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人克隆方面有明确共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物繁殖就是一种使用,尽管植物具有命,自行长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类和性特征教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个复制

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初全面禁止克隆使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体特征需要采取特别措施,便其文化维持、和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出率和育率下降结果也是由于年轻人大批离祖国结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定人类殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir;reproductor复制者,仿造者,再商;producción品,量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广组成部分和有关经验传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人克隆方面有明确共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物繁殖就是一种使用,尽管植物具有命,自行长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类和性特征教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初全面禁止克隆使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体特征需要采取特别措施,便其文化维持、和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出下降结果也是由于年轻人大批离开祖国结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定人类殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再生产.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再生产;复制;繁)去掉词尾 -ir + -ción(名词后为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir再生产;reproductor复制者,仿造者,再生产商;producción生产,产生,产品,产量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利的;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病的再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进的论证活动,还将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

克隆在芬兰属于犯罪为,但芬兰法律允许进治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的再现,已深深地融入有关群体的生活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项生保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人的克隆面有明确的共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物的就是一种使用,尽管植物具有生命,自生长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费的复印设施可供代团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类和性特征的教育是鼓励青年性为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代团也对委员会背离其最初的全面禁止克隆的使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体的特征需要采取特别措施,便利其文化的维持、再生和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言的建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定的人类生有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再,再生.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再生;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir再生;reproductor复制者,仿者,再生商;producción生,品,量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活进一步包括一种大力推广组成部分和有关经验传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

生殖保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类生殖克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

生殖克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗再现,已深深地融入有关群体生活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项生殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人生殖克隆方面有明确共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物繁殖就是一种使用,尽管植物具有生命,自行生长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场有需要付费复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类生殖和性特征教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初全面禁止生殖克隆使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体特征需要采取特别措施,便利其文化维持、再生和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降结果也是由于年轻人大批离开祖国结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:标题改为“假定人类生殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 造,.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. ;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir;reproductor复制者,仿造者,商;producción品,量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还将进一步包括一种大力推广组成部分和有关经验传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

反对人类克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗,已深深地融入有关群体活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人克隆方面有明确共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物繁殖就是一种使用,尽管植物具有命,自行长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类和性特征教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初全面禁止克隆使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体特征需要采取特别措施,便利其文化维持、和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出率和育率下降结果也是由于年轻人大批离开祖国结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定人类殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误地, 错误观念, 错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir;reproductor复制者,仿造者,再商;producción品,量,品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利的;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病的再次传染使兽医们很担心。

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的再现,已深深地融入有关群体的活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人的克隆方面有明确的共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物的繁殖就是一种使用,尽管植物具有命,自行长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类和性特征的教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初的全面禁止克隆的使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体的特征需要采取特别措施,便利其文化的维持、和进一发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出率和育率下降的结果也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言的建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定的人类殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,


f.

1. 再造,再生产.
2. 重复,重申.
3. 播放,播放量.
4. 复制品, 仿造物:

una ~ fotográfica 影印件.

助记
reproducir(tr. 再生产;复制;繁殖)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
词根
duc-/duct- 引导
派生

procreación,  apareamiento,  cría,  crianza,  cultivo,  recría,  levante
réplica,  copia,  trasunto,  calco,  cc,  duplicado,  reprografía

original,  estándar,  prototipo,  modelo ideal,  molde,  copia maestra,  machote,  modelo básico,  modelo estructurado,  arquetipo

联想词
reproducir再生产;reproductor复制者,仿造者,再生产商;producción生产,产生,产品,产量,作品;visualización可视化;grabación录音;distribución分发;cría饲养;difusión传播;reproductivo盈利的;explotación开发;clonación克隆;

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

瘟病的再次传染使兽医们

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行的论证活动,还将进一步包括一种大力推广的组成部分和有关经验的传播。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.

信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

生殖保健方面也取得了重要进展

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类生殖克隆

En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.

生殖克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是一种古老习俗的再现,已深深地融入有关群体的生活。

2.5 Se ha elaborado una estrategia sobre higiene de la reproducción, que está en las etapas finales del proceso de aprobación.

5 制定了一项生殖保健战略,等待最后批准。

Estamos convencidos de que hay un consenso claro en favor de la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción.

我们深信,在赞成禁止人的生殖克隆方面有明确的共识

Pese a todo, la reproducción de las plantas constituía una utilización incluso si se trataba de seres vivos que crecían por sí solos.

植物的繁殖就是一种使用,尽管植物具有生命,自行生长。

En el lugar de celebración del Congreso, los delegados dispondrán de servicios de reproducción de documentos, los cuales se prestarán sobre bases comerciales.

大会会场将有需要付费的复印设施可供代表团使用。

Con frecuencia se dice que la educación sobre la reproducción y sexualidad humanas estimula a los jóvenes a iniciarse en la actividad sexual.

人们通常认为,有关人类生殖和性特征的教育是鼓励青年性行为活跃。

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品

Su delegación lamenta también que la Comisión se haya desviado de su mandato primigenio de prohibir por completo la clonación con fines de reproducción.

巴西代表团也对委员会背离其最初的全面禁止生殖克隆的使命深感遗憾

La promoción de la identidad de las minorías requiere medidas especiales para facilitar la conservación, la reproducción y la ampliación ulterior de su cultura.

促进少数群体的特征需要采取特别措施,便利其文化的维持、再生和进一步发展。

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

Esto es consecuencia de la disminución de la tasa de natalidad y de reproducción, así como del mayor número de jóvenes que abandonan el país.

这是由于出生率和生育率下降的结果也是由于年轻人大批离开祖国的结果。

La Asamblea General decide aprobar la recomendación que figura en el párrafo 31 del informe, relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

大会决定核准报告第31段中关于不全文印发发言的建议。

En “Categoría 1B”: Modifíquese el título para que diga: “Sustancias de las que se presume que son tóxicas para la reproducción de los seres humanos”.

“第1B类”:将标题改为“假定的人类生殖有毒物”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reproducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


reprobatorio, réprobo, reprochable, reprochar, reproche, reproducción, reproducible, reproducir, reproductible, reproductividad,