Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
们还有十千米没走。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
,
乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
过
国的各个地方,与青
人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青
来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千发展目标,尤其是在非洲,
们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类辆的行
里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各的巡回
方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各个地方,与青年人进交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来。
Recorrió toda España
他遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我们仍然要很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其在
洲,我们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
我们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去我国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,我们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
,
乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
过
国的各个地方,与青
人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青
来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千发展目标,尤其是在非洲,
们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Aún nos quedan diez kilómetros por recorrer.
们还有十千米没走。
El director recorrió el taller de embalaje.
经理了包装车间。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
Al respecto, aún queda camino por recorrer.
在这方面还有一段路要走。
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,乘吉普车游遍了整个北非。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长的路要走。
Sin embargo, pese a estos avances, aún nos queda un largo camino por recorrer.
然而,尽管取得了所有这些进展,但们仍有很长的路要走。
Recorrieron al río con lancha rápida.
他们坐快艇过河。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
们可以环顾安理会议席,从中得出一些结论。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
去过
国的各个地方,与青年人进行交谈,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要的。
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。
Recorrió toda España
他走遍西班牙。
Recorrió ocho kilómetros a pie
他跑了八千米。
Sólo después de recorrer unos 20 kilómetros hacia el sur consiguieron el timbre oficial de ingreso al país.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cierto es que aún tenemos un largo camino que recorrer para alcanzar los objetivos del Milenio, sobre todo en África.
很显然,为了实现千年发展目标,尤其是在非洲,们仍然要走很长的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。