El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋
毒的扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖动的全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出种公式,以便限定“
动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计够防止冲突殃及邻国的项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这技术进
步扩散所产生的非常
实的安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术的发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这联系,说明需要技术及早查明疾
并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力的重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的
个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾
的蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散的日益增长的趋势,最后项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这进展,以便有效地解决艾滋
毒产生的根本原因和艾滋
蔓延的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族通过因特网
传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,世界已看到恐怖
猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续
为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关问题
紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行目
地”中心
组织上
扩大,从而避免矛盾
结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常
实
安
影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,球化、移徙增加和高级技术
发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活和其他形式
宗教传播活
,是表明个人宗教或信仰
权利
一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》
普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出
一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够今后10年将
球贫穷人口减半,并遏止已知
要疾病
蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散日益增长
趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生根本原因和艾滋病蔓延
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻性不平等
象继续在
病毒的扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生的非常实的安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加高级技术的发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力的重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动其他形式的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物
毒素武器公约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散的日益增长的趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决病毒产生的根本原因
病蔓延的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报种族主义通过因特网
传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以减少艾滋病毒传播
战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关问题
紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织
大,从而避免矛盾
结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃邻国
项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步散所产生
非常
实
安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术发展都助长其
展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击散大规模毁灭性武器方面国际努力
重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰
权利
一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》
普遍性,将是朝着制止生物武器
散方向迈出
一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界冲突
散
日益增长
趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生
根本原因和艾滋病蔓延
问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助火
蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关问题
紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织上
扩
,从而避免
结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常
实
安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术发展都助
其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散规模毁灭性武器方面国际努力
重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而胆想法
地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰
权利
一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》
普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出
一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散日益增
趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生
根本原因和艾滋病蔓延
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年早婚早孕,以及减
艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们惊地注意到恐怖行动的全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生的非常实的安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术的发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力的重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散的日益增长的趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生的根本原因和艾滋病蔓延的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
助长了大火的蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过特网的传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生的非常实的安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术的发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力的重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形式的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散的日益增长的趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生的根本原和艾滋病蔓延的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及族主义通过因特网的传播。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年,
世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关的问题的紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越越吃惊地注意到恐怖行动的
球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一,
便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国的项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生的非常实的安
影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,球化、移徙增加和高级技术的发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力的重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法的地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传教活动和其他形的宗教传播活动,是表明个人宗教或信仰的权利的一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器
约》的普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出的一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散的日益增长的趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,便有效地解决艾滋病毒产生的根本原因和艾滋病蔓延的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
多年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟有关
问题
紧迫性。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
我们越来越吃惊地注意到恐怖行动全球化。
Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.
应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织上
扩大,从而避免矛盾
结果。
Por ello debe prestarse especial atención a concebir proyectos que prevengan la propagación de los conflictos a otros Estados.
因此,应特别注意设计一些能够防止冲突殃及邻国项目。
Urge afrontar colectivamente las consecuencias muy reales de una propagación ulterior de esas tecnologías para la seguridad.
我们急需共同处理这些技术进一步扩散所产生非常
实
安全影响。
El Sr. Goonetilleke (Sri Lanka) dice que el mundo lleva muchos años asistiendo a la propagación desenfrenada del terrorismo.
Goonetilleke先生(斯里兰卡)说,许多年来,恐怖主义在世界各地持续扩散。
Sin embargo, la globalización, el aumento de las migraciones y el desarrollo de la alta tecnología han contribuido a su propagación.
但是,全球化、移徙增加和高级技术发展都助长其扩展。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明病并防止其
。
Opinamos que son instrumentos importantes en el esfuerzo internacional para luchar contra la propagación de las armas de destrucción en masa.
我们认为,它们是打击扩散大规模毁灭性武器方面国际努力重要手段。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而大胆想法地方,更具价值。
Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
教活动和其他形式
宗教
活动,是表明个人宗教或信仰
权利
一部分。
Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.
很显然,实《生物和毒素武器公约》
普遍性,将是朝着制止生物武器扩散方向迈出
一个重要步伐。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要病
。
Esta última propuesta resulta especialmente pertinente habida cuenta de la tendencia creciente a la propagación de las zonas de conflicto en nuestro planeta.
鉴于我们世界上冲突扩散日益增长
趋势,最后一项提议特别相关。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决艾滋病毒产生根本原因和艾滋病
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。