西语助手
  • 关闭


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción制;prohibido被禁止;moratoria;limitación制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是禁止基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido被禁;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación除;veto否决;abolición除,;sanción准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已准《全面禁试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido被禁;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación除;veto否决;abolición除,;sanción准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已准《全面禁试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido被禁;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción限制;prohibido被禁止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是禁止基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. .
2. (美国1919—1923年的) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. )去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir;restricción限制;prohibido被禁;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交并指称,部分免上国教课程程序违歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 止.
2. (美国1919—1923年的) 酒令.


levantar la ~
撤销令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
(hi)b- 有;,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir止;restricción限制;prohibido止;moratoria展缓期;limitación限制;reglamentación制定规章制度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

酷刑是类规范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面的法律文书展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视的规定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并制定严格立法,但没有必要断然

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

核试验是另一本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令规定了出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,改变信仰也是违规做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

化学武器工作不应该为核武器所挟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,


f.

1. 禁止.
2. (美国1919—1923年的) 禁酒令.


levantar la ~
撤销禁令. Es helper cop yright
助记
prohibir(tr. 禁止)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
(hi)b- 有;持,拿,握
派生

近义词
vedamiento,  abolición,  veto,  interdicción,  interdicto,  proscripción
desaprobación,  negación,  desautorización,  negativa,  no,  denegación

反义词
permiso,  licencia,  autorización,  aprobación,  facultad,  visto bueno,  autorizamiento,  impetra,  consentimiento,  poder,  potestad,  acogida,  autorización a proceder,  patente,  permiso para proceder,  señal de ir adelante,  señal de seguir adelante,  señal para proceder,  habilitación,  venia,  visado

联想词
prohibir禁止;restricción;prohibido被禁止;moratoria展缓期;limitación;reglamentación度, 条例;derogación废除;veto否决;abolición废除,废止;sanción批准;supresión消除;

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是要出去旅行

La prohibición de la tortura es una de esas normas.

禁止酷刑是范之一。

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

就是禁止基于性别的歧视。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示。

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实种全面禁令的法展开谈判

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的定。

El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.

去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止的明确假定

Por ello, consideramos necesarias la supervisión y una legislación estricta pero no una prohibición categórica.

因此,我们认为有必要进行监督并定严格立法,但没有必要断然禁止

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

La prohibición de los ensayos nucleares es otro componente fundamental.

禁止核试验是另一根本组成部分。

El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.

该法令定了禁止出口作战物资的原则。

Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违做法。

Tanzanía ha ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

坦桑尼亚已批准《全面禁止试验条约》。

La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.

然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一

Una prohibición de armas químicas no debería ser rehén de las armas nucleares.

禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prohibición 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


progresivamente, progresivo, progreso, progubernamental, prohibente, prohibición, prohibicionista, prohibido, prohibir, prohibitivo,