西语助手
  • 关闭
prematuro, ra

adj.
1.提早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早的,提前的;tardío晚熟的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


camaleón, camaleónico, camalero, camalotal, camalote, camama, camambú, camanance, camanchaca, camándula,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

precoz早的,前的;tardío晚熟的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


cámara nupcial, cámara Web, camarada, camaradería, camaraje, camaranchón, camarera, camarero, camareta, camareto,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不,未.
3.【法】未(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. )← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

早地从冲突去撤出有可能造冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认,由于工程只完了52%,承包商此刻提出索偿要求

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事参谋团问题机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行后果家行,尚早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还,需要对此进行深入和更详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成熟,未成熟.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟
  • maduro   adj. 成熟, 成年, 考虑好

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío晚熟;fetal;feto,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤问题是成熟

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不成,未成.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto儿,胚;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在有约束力法律标准时机尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不的,未的.
3.【法】未年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早的,提前的;tardío的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童的人数

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约力的法律标准时机尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完之前讨论孤儿问题是的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果的家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,起草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento, campana, campaña, campanada, campanario, campanazo,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早的,过早的:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早的决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病还太早.


2.不成熟的,未成熟的.
3.【法】未成年的(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟的)← 注意此处 d 与 t 之间的转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的
  • maduro   adj. 成熟的, 成年的, 考虑好的

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早的,提前的;tardío晚熟的;fetal胎的;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙的;catastrófico灾难性的;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童的

El bebé prematuro está débil .

早产的宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议的时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查的决定来的突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕的原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方已经取得的实质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完成之前讨孤儿问题是成熟的。

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突的灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨取消军事参谋团问题的时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方行为后果的家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机的一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前的工作阶段,草关于这一专题的条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽的调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 决定.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.现在让病人起床还太早.


2.不,未.
3.【法】未(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. )← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur-
派生

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准尚未

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议尚未

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查决定来突然和

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

现在着手具体执行方式问题还

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

现在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得实质性进展,尚

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完之前讨论孤儿问题是

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

早地从冲突去撤出有可能造冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认,由于工程只完了52%,承包商此刻提出索偿要求

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事参谋团问题机尚

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行后果家行,尚早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还,需要对此进行深入和更详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,
prematuro, ra

adj.
1.提早,过早:
parto ~ 早产.
una resolución ~ a 过早.
Es todavía ~ levantar de la cama al enfermo.在让病人起床还太早.


2.不成熟,未成熟.
3.【法】未成年(少女).
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
pre-(先,前)+ maduro, ra(adj. 成熟)← 注意此处 d 与 t 之间转变
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟
  • maduro   adj. 成熟, 成年, 考虑好

近义词
intempestivo,  fuera de tono,  inoportuno,  torpe,  fuera de propósito,  impertinente,  importuno,  inconveniente,  extemporáneo
sietemesino,  de antes de término,  nacido antes de tiempo

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
precoz提早,提前;tardío晚熟;fetal;feto胎儿,胚胎;envejecimiento陈旧;parto分娩;nacimiento出生;precipitado匆忙;catastrófico灾难性;deceso死亡;embarazo怀孕;

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多家正寻求降低辍学儿童人数

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝很虚弱。

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

情况似乎是,在制具有约束力法律标准时机尚未成熟

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未成熟

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束调查突然和过早

Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.

在着手具体执行方式问题还为时过早

Es todavía prematuro levantar de la cama al enfermo

在让病人起床还太早.

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取质性进展,尚成熟

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细评估完成之前讨论孤儿问题是成熟

Una salida prematura de la zona de conflicto puede provocar una recaída catastrófica en el conflicto.

过早地从冲突去撤出有可能造成冲突灾难性复发。

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚成熟

Por otra parte, sería prematuro estudiar el comportamiento de los Estados que pudiera tener consecuencias equivalentes a las de los actos unilaterales.

但是研究可能产生等同于单方面行为后果家行为,尚为时过早。

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多过早地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会认为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确,设立联络处为时尚早

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为详尽调查研究。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会认为,在大会尚未作出必要策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prematuro 的西语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


prelucir, preludiar, preludio, prematrimonial, prematuramente, prematuro, premeditación, premeditadamente, premeditado, premeditar,