Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到底会大幅增加。
el fin del año
Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.
但预期到底会大幅增加。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
他们仍然打算在底前举行选举。
Las conversaciones podrían concluir antes de fines de este año.
谈在底之前最后完成。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明底前完成的谈。
Se espera que el Gobierno apruebe la estrategia antes de finales de este año.
预计政府将于底批准该战略。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让我们在底之前设立该委员会。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在二底结清了项目的财务事项。
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到底只有不到40天的时间了。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在底之前,必须成立建设和平委员会。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
我们期待该委员会不迟于底开始工作。
Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.
我们现在必须确保该委员会在底之前开始运作。
A finales de este año renunciaré a mi cargo, como dice mi esposa.
我妻子说,我将在底放弃我的职务。
Pronk consideró que la paz sería posible también para finales de año.
关于苏丹东部,普龙克先生认为在底之前实现和平是能的。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政底赤字为960万美元。
La licencia de armas de fuego expira al término de cada año natural y debe renovarse anualmente.
火器许证在每底到期,每延期。
Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.
他们呼吁在底前对进度进行审查。
Por ende, la reforma del Consejo de Seguridad debe concluirse a más tardar a finales de año.
因此,安全理事会改革必须在底完成。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
我们必须确保二者在底前建立并开始运作。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有能在底之前达成一项协议。
Se prevé que el Tribunal dictará otros dos fallos (Simba y Seromba) a fines del presente año.
另两项决(Simba和Seromba)预期将于底作出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。