Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里的(壁)画,赞的。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里的(壁)画,赞的。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵的菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是值连城的贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过,这个女人生下了她的宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个可宝贵的。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮的丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种可贵的工具,特别是可用于减少发生新冲突的风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动的有效监管有大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义的所有形式的高值物品的跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到的那样再次进行争吵和花费宝贵的时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵的自然资源成为罪恶目的的资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全的宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行动工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定的发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存的宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个宝
。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种工具,特别是
用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对重商品(例如金、钻石和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他金属移动
有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关重金属生产、进口和出口
全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范能用来资助恐怖主义
所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括
重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过金属、宝石和其他自然资源
以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝自然资源成为罪恶目
资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝
文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对金属和宝石经销商
建议要求
详细说明,请参见金融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝
水资源
之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里的(壁)画,很赞的。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵的菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连城的贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布,做出了一件漂亮的衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个宝贵的。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮的丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种贵的工具,特别是
用于减少发生新冲突的风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动的有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范能用来资助恐怖主义的所有形式的高价值物品的跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到的那样再次进行争吵和花费宝贵的时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵的自然资源成为罪恶目的的资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全的宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行动工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定的发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存的宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿漂亮
米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连城贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出件漂亮
衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下她
宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间切事物中,人是第
个可宝贵
。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带条漂亮
丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之
。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是种可贵
工具,特别是可用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查三国政府有关贵重金属生产、进口和出口
全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为象我们刚才目睹和听到
那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝贵文书,打算推动下
届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商建议要求
详细说明,请参见金融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有定
发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
穿了一身漂亮
米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连城贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个人生下了她
宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个可宝贵。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种可贵工具,特别是可用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商建议要求
详细说明,请参见金融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是价值连城贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这女
生下了她
宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,是第一
可宝贵
。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近来最宝贵
、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种可贵工具,特别是可用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商建议要求
详细说明,请参见金融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅珍贵
菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
价值连城
贵
属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人第一个可宝贵
。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火近几个月来最宝贵
、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也一种可贵
工具,特别
可用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如、钻石和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄和其他贵
属移动
有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重属生产、进口和出口
全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来为了象我们刚才目睹和听到
那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资
来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然争取国际和平与安全
宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵属和宝石经销商
建议要求
详细说明,请参见
融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身漂亮米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂是价值连城
贵
。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮
衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个宝贵
。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条漂亮丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种贵
工具,特别是
用于减少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如、钻石和其
有关物品)
流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄和其
贵
移动
有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重生产、进口和出口
全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范能用来资助恐怖主义
所有形式
高价值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵、宝石和其
自然资源
以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资
来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵和宝石经销商
建议要求
详细说明,请参见
融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里(壁)画,很赞
。
La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
La novia llevaba un precioso vestido color crudo.
女朋友穿了一身米色衣服。
El platino es un metal precioso muy caro.
铂金是值连城
贵金属。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做出了一件衣服。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el hombre.
世间一切事物中,人是第一个可宝贵。
Llevaba un pañuelo de seda precioso.
她带了一条丝巾。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
La enseñanza es también un instrumento precioso, especialmente para reducir el riesgo de aparición de nuevos conflictos.
教育也是一种可贵工具,特别是可用于
少发生新冲突
风险。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。
La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.
各地区对黄金和其他贵金属移动有效监管有很大差异。
Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.
其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口全部统计数字,发现矛盾重重。
Estas medidas deberían proteger contra el traslado transfronterizo de todo tipo de valores, incluidos bienes preciosos, que puedan servir para financiar el terrorismo.
这些措施应该防范可能用来资助恐怖主义所有形式
高
值物品
跨境流动,其中包括贵重物品。
No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.
不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为值储存手段或用来交换武器、服务或货物。
¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?
我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行争吵和花费宝贵
时间进行谩骂和歪曲事实?
Compartimos la opinión de que habría que desarrollar medidas innovadoras para impedir que los recursos naturales preciosos se conviertan en una fuente de ingresos para fines siniestros.
我们同意,应该制定创新措施,防止宝贵自然资源成为罪恶目
资金来源。
Convencida de que el TNP sigue siendo un instrumento precioso para la paz y la seguridad internacionales, Sudáfrica se propone contribuir al éxito de la próxima Conferencia de examen.
南非坚信《不扩散条约》依然是争取国际和平与安全宝贵文书,打算推动下一届审议大会取得成功。
Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.
对贵金属和宝石经销商建议要求
详细说明,请参见金融行动工作组
《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。
Aunque la ciencia ha avanzado en cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuíferos y de los preciosos recursos hídricos que contienen en el mundo en desarrollo.
虽然这门科学在欧洲已经有一定发展,但发展中国家对含水层及含水层中储存
宝贵水资源知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。