西语助手
  • 关闭
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在个曾是葡萄牙殖民地的个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为个工具,来提高葡萄牙青年对这问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员的财产行使定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部起为葡萄牙语国家共同组织举办次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙或英写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
(Portugal)的;葡.

|→ m.
语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班语;gallego加利西亚的;italiano意大利;brasilero巴西;francés法国;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是,但只有40%的口使用葡语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

非洲葡语国家也予以特有的注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说的印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份于支持葡语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高青年这一问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及是否能员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班语国家致力推广葡语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡司法部一起为葡语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在个曾是葡萄牙殖民地的个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为个工具,来提高葡萄牙青年对这问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有人员的财产行使定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度西语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部起为葡萄牙语国家共同组织举办了次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal);葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济恶化是显著

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业人员葡萄牙语熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语也予以特有关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达途径文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员财产行使一定程度权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

际一级,我们青年理事会在两个目标上同葡语共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语共同体一部分,巴西充分致力于东帝汶未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语提供服务前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专组同意审议非洲葡萄牙语在编制行动方案时面临障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出任何际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,

用户正在搜索


战壕, 战后, 战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,

用户正在搜索


站住脚, , 绽开, 绽开笑容, , 湛蓝, , 蘸火, 蘸酱, 蘸上油,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
萄牙(Portugal)的;萄牙人.

|→ m.
萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

译本已由相的国家机构

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持萄牙语最不发达国家的途径的件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高萄牙青年对这一问题的认识敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:萄牙语印度尼西亚语英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指,大会仅提在现有资源内为语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与萄牙司法部一起为萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提的任何国际司法协助请求萄牙或英写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 章、节前面的装饰, 章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚的;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés法国人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题的认识和

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


樟脑丸, 樟脑油, 樟树, 蟑螂, , 长白发, 长辈, 长鼻目, 长鼻目的, 长臂猿,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal);葡萄牙人.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西人;español西班牙语;gallego加利西亚;italiano意大利人;brasilero巴西人;francés人;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂利亚;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济恶化是显著

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业人员葡萄牙语熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%人口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语也予以特有关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语印欧混血人种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达途径文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提高葡萄牙青年对这一问题认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关人员财产行使一定程度权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

际一级,我们青年理事会在两个目标上同葡语共同体进行合作。

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为葡萄牙语共同体一部分,巴西充分致力于东帝汶未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部一起为葡萄牙语共同组织举办了一次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为非洲五个西班牙语提供服务前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专组同意审议非洲葡萄牙语在编制行动方案时面临障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出任何际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,
portugués, esa

adj.-s.
葡萄牙(Portugal)的;葡萄牙.

|→ m.
葡萄牙语. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
idioma portugués
de Portugal,  lusitano,  luso


联想词
brasileño巴西;español西班牙语;gallego西亚的;italiano;brasilero巴西;francés法国;alemán德语;inglés英语;castellano卡斯蒂亚的;Portugal葡萄牙;catalán加泰罗尼亚语;

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在个曾是葡萄牙殖民地的个非洲国家

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业葡萄牙语的熟练能力有限

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相的国家机构出版

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的口使用葡萄牙语。

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲葡萄牙语国家也予以特有的关注。

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血种。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将个工具,来提高葡萄牙青年对这问题的认识和敏感度。

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

以及葡萄牙是否能对有关员的财产行使定程度的权力?

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广葡萄牙语。

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:葡萄牙语印度尼西亚语和英语。

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

葡萄牙语国家共同体的部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,会仅提出在现有资源内葡语新闻中心提供资金。

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与葡萄牙司法部葡萄牙语国家共同组织举办了次学习考察。

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对葡语非洲国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适行动方案时面临的障碍。

El Brasil comunicó que las solicitudes de asistencia judicial recíproca presentadas con arreglo a la Convención deberían enviarse en portugués o en inglés.

巴西说明,根据《公约》提出的任何国际司法协助请求葡萄牙文或英文写成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugués 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada, portuguesismo, portulacáceo, portulano,