有奖纠错
| 划词

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

牙经济的恶化是显著的。

评价该例句:好评差评指正

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾是牙殖民地的一个非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员牙语的熟练能力有限。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和文译本已由相应的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲牙语国家也有的关注。

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是牙语,但只有40%的人口使用牙语。

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说牙语的印欧血人种。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持牙语最不发达国家的途径的文件。

评价该例句:好评差评指正

Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.

该书将作为一个工具,来提牙青年对这一问题的认识和敏感度。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广牙语。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?

牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?

评价该例句:好评差评指正

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:牙语、印度尼西亚语和英语。

评价该例句:好评差评指正

En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.

在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同语国家共同体进行合作。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.

他指出,大会仅提出在现有资源内为语新闻中心提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

评价该例句:好评差评指正

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与牙司法部一起为牙语国家共同组织举办了一次学习考察。

评价该例句:好评差评指正

Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.

新闻部针对语非洲国家的别新闻节目通过电子邮件或电话传送。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽便为非洲五个西班牙语国家提供服务的前景。

评价该例句:好评差评指正

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的牙语国家在编制国家适应行动方案时面临的障碍。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que no sean las fuerzas de policía portuguesas, ¿cómo circula la información relativa a las amenazas terroristas entre esas entidades?

如果这种机构是独立于警察部队之外的机构,则如何将有关恐怖威胁的情报转递给这些组织?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yugada, yugar, yuglandáceo, yugo, yugoeslavo, Yugoslavia, yugoslavo, yuguero, yugular, yuldo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Real Gabinete Portugués de Lectura (Río de Janeiro, Brasil).

葡萄牙皇家阅览室(位于巴西里约热内卢)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue construida por 43 inmigrantes portugueses con el fin de difundir la cultura portuguesa.

43名葡萄牙移民为了传播葡萄牙文化建造的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.

也有地方卖日本,中国,泰国,德国,葡萄牙和其他国家的料理。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene 5 idiomas base: el español, el italiano, el francés, el portugués y el inglés.

以5种语言为基础:西班牙语、意利语、法语、葡萄牙语和英语。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es la lengua romance que ha alcanzado mayor difusión, seguida a enorme distancia por el portugués, el francés y el italiano.

西语罗曼语族中传播范围最广的,葡萄牙语,法语和意利语只能望其项背。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Later, otro año en Portugal, por eso, a veces, confundo las dos lenguas, el portugués y el español.

之后在葡萄牙生活了一年,所以有时候我会搞不清楚这些语言,葡萄牙语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es como... En el portugués - ¡Qué fuerte!

就像...葡萄牙语 - 多

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

O sea que ¿en portugués es algo normal?

- 所以在葡萄牙语中正常吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los portugueses fueron los primeros en llegar a Banda.

葡萄牙人最先到达班达的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙人并没有在班达群岛建立持久的关系。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Catalina es muy inteligente, habla cuatro idiomas, italiano, español, Inglés y portugués.

卡塔琳娜非常聪明,她会说四种语言:意利语、西班牙语、英语和葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Tan especial no es porque en portugués, en gallego, en aragonés, en catalán-valenciano-balear también hay dos.

并不特别,因为在葡萄牙语、加利西亚语、阿拉贡语、加泰罗尼亚语-瓦伦西亚语-巴利阿里语中也有两个。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los primeros exploradores europeos fueron portugueses en busca de las islas de las especias de Indonesia.

第一批欧洲探险家葡萄牙人,他们寻找印度尼西亚的香料岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo entiendo que en portugués, se construye así.

我明白用葡萄牙语来说,这样构建的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se trataba de un barco portugués que, según me parecía, se dirigía a la costa de Guinea en busca de esclavos.

一艘葡萄牙船;我猜想,那驶往几内亚海岸贩卖黑奴的船。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Del portugués en Brasil " bond" , surge en Río de Janeiro en 1876 y su origen aludía al tranvía.

源自葡萄牙语“bond”,1876 年出现在里约热内卢,起源于有轨电车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Exacto, es la construcción correcta en el portugués.

- 确实,这葡萄牙语的正确结构。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Comparando con otras lenguas de nuestro entorno, en portugués, en gallego y aragonés la situación es muy similar.

与我们环境中的其他语言相比,葡萄牙语、加利西亚语和阿拉贡语的情况非常相似。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro ejemplo es la Carabela portuguesa: cada parte de su cuerpo es en realidad un animal diferente.

另一个例子葡萄牙战舰:身体的每个部分实际上都不同的动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuquilla, yuracare, yuraguano, yuré, yurta, yuruma, yurumí, yuscaranense, yusero, yusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接