西语助手
  • 关闭
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,睦相处
ponerse a mal con uno:
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

名片,以便回来同我公司联

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也平等地提供所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮

Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没

En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手

搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

停止从事严重暴力动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

终止施此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必结束对儿童犯下罪的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿衣后,他进入池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

过河去和击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,睦相处
ponerse a mal con uno:某人不
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

过河去队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴利益有关者须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动法外情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

您我名片,以便您回来同我公司

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也平等地提供所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,