西语助手
  • 关闭
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落

3. 《a》
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您的名片,以便您回来同公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,的建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它的承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

虑如何加强和重振本组织应该为的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新的做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

束对儿童士兵的征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者履行它们的承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们应该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新的做法,资发基金需仔细予制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵, 女警察, 女眷,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

结束对儿童士兵的征

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者履行它们的承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们应该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新的做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法和游击队取得联.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们应该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新的做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣, 女外阴, 女王,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大

2. (等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿后,他进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您名片,以便您回来同公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

考虑如何加强和重振本组织应该为子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲人后裔, 欧洲人后裔的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们应该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,睦相处
ponerse a mal con uno:

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他发表意见,我建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是成功

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有利益有关者必须履行它们承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们应该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种相对较新做法,资发基金需仔细予以制订、监测评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有伙伴和利益有关者必须履行它们承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于这是一种对较新做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍击背部,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮

Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没

En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议作相应修正。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们应该为我们的子孙万做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查个问题。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向种国家提供的所有核援助都应停止。

Puesto que se trata de un enfoque relativamente nuevo, el FNUDC deberá formularlo, supervisarlo y evaluarlo cuidadosamente.

由于是一种相对较新的做法,资发基金需仔细予以制订、监测和评价。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可行提供给会员国。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解, 排解纠纷者, 排涝,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,