西语助手
  • 关闭

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

10――十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(10)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,这类情况仍然由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的情形下套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

13――该中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的二号议定书》3条10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件10将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个中,有一个安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全作出反应,这类然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad .
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.命军通过了市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,这类情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

市联盟提供了小额赠款,支助市制定发展战略和全市贫民倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15中,有一,即安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情作出反应,这类情要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, ,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的全情况作出反情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

些警卫按照与阿比让的一个保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供周边全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供全保卫,直至周边全防护的翻修完工,并将在蒙罗亚郊区的新兵训练地提供全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的线之外;该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边全。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽固派, 顽固性, 顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

用户正在搜索


挽回败局, 挽回声誉, 挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,这类情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

联盟提供小额赠款,支助制定发展贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装更好的周边围栏灯光,并加强进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让其他71个地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万花筒, 万花筒的, 万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新围施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭现的安全情况作反应,这类情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式入控制的情形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万能的, 万能的器物, 万能牌, 万年, 万年历, 万年青, 万念俱灰, 万千, 万全, 万全之策,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.线,边,界,

~ de una ciudad 廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了的防线.


2.长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado栅的地方, 栅, 墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,这类情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫安全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此类设备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

市联盟提供了小额赠款,支助市制定发展战略和全市贫民窟改

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,绕军营安装了更好的和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布设在此种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的设施提供安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万水千山, 万死, 万岁, 万万, 万万不能接受, 万无一失, 万物, 万向, 万向节, 万象,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

m.

1.周线,周边,周界,周围:

~ de una ciudad 城廓.
Las fuerzas revolucionarias atravesaron el ~ defensivo de la ciudad.革命军通过了城市周围的防线.


2.周长.
Es helper cop yright
近义词
circunferencia,  contorno
comarca,  distrito,  barriada,  barrio,  jurisdicción,  sección,  circunscripción,  departamento,  región

联想词
contorno轮廓;perimetral边缘;circunferencia圆周;rectángulo直角的,矩形的;área公亩,面积,运动场地;círculo圆;recinto空间,范围,区域;triángulo三角形的;polígono多边形;aro箍圈;cercado有围栅的地方, 围栅, 围墙;

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员地雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装维也纳国际中心的新围栏,已实施完毕。

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基地支助单位接管了基尔库克一个分的所有外围队的保护。

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,这情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃尔比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套备。

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员地雷,如果这些地雷置于标界区内。

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘顶端和最西顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

这是由于尽管布种区域的地雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

这些警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个地点的施提供周边安全服务。

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员地雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营地的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perímetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪,

相似单词


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,