西语助手
  • 关闭


adj.

1.,私

historia ~ 履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以利益服从革命利益.


2.单,单

habitaciones ~ es 单房伺.
pupitres ~ es 单课桌.


3.亲自,亲身

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 意见.
una apreciación ~ 估计.


5.

libertades ~ es 身自由.
inmunidad ~ 可侵犯性.
ataque ~ 身攻击.


6.【语法】.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

安危救出了那女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们办事认真要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

老板对工就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把利益和利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把利益摆在利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭是能减少它工作加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义, 煽动者, 煽风点火,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.,私

historia ~ 履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以利益服从革命利益.


2.

habitaciones ~ es 房伺.
pupitres ~ es 课桌.


3.亲自,亲身

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 意见.
una apreciación ~ 估计.


5.

libertades ~ es 身自由.
inmunidad ~ 身不可侵犯性.
ataque ~ 身攻击.


6.【语法】.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不安危救出了那女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

老板对工就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把利益和利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把利益摆在利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, , 膳费, 膳食,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个,私

historia ~ 个履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个利益服从革命利益.


2.单,单

habitaciones ~ es 单房伺.
pupitres ~ es 单课桌.


3.亲,亲

una entrevista ~ 亲会见.

4.,主观上

opinión ~ 个意见.
una apreciación ~ 个估计.


5.

libertades ~ es 由.
inmunidad ~ 不可侵犯.
ataque ~ 攻击.


6.【语法】.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual,个体;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

老板对工就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个利益和利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把利益摆在利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤病员, 伤残, 伤残的, 伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲身

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人身

libertades ~ es 人身自由.
inmunidad ~ 人身不可侵犯性.
ataque ~ 人身攻击.


6.【语法】人称.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral劳动;cualificado具有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾个人安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

私人老板对工人就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比人效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份个人储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您个人资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人员加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人的,私人的:

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人的,单人用的:

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲的,亲的:

una entrevista ~ 亲会见.

4.的,主观上的:

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人的:

libertades ~ es 人由.
inmunidad ~ 人不可侵犯性.
ataque ~ 人攻击.


6.【语法】人的.



|→ m.

1.【集】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual个人的,个体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾个人的安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

私人老板对工人就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器的效率比人的效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月个人储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您的个人资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把人民的利益摆在个人利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床, 上唇, 上簇,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,

用户正在搜索


上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵, 上肢, 上钟表的发条的钥匙,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个的,私的:

historia ~ 个履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个利益服从革命利益.


2.单的,单用的:

habitaciones ~ es 单房伺.
pupitres ~ es 单课桌.


3.亲自的,亲身的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 个意见.
una apreciación ~ 个估计.


5.身的:

libertades ~ es 身自由.
inmunidad ~ 身不可侵犯性.
ataque ~ 身攻击.


6.【语法】称的.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual的,个体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾的安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

对工就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器的效率比的效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个利益和民的利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份的储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您的个资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把民的利益摆在利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿, 捎信人, ,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人,私人

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人,单人用

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自,亲身

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人身

libertades ~ es 人身自由.
inmunidad ~ 人身不可侵犯性.
ataque ~ 人身攻击.


6.【语法】人.



|→ m.

1.【】人员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual个人,个体;laboral;cualificado有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾个人安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们人员办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

私人老板对工人就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比人效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份个人储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了体利益他牺牲了个人利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您个人资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把人民利益摆在个人利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人员加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行意味着缺乏足够人手为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火, 烧鸡, 烧碱,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个人的,私人的:

historia ~ 个人履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私人用具.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个人利益服从革命利益.


2.单人的,单人用的:

habitaciones ~ es 单人房伺.
pupitres ~ es 单人课桌.


3.亲自的,亲身的:

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己的,主观上的:

opinión ~ 个人意见.
una apreciación ~ 个人估计.


5.人身的:

libertades ~ es 人身自由.
inmunidad ~ 人身不可侵犯性.
ataque ~ 人身攻击.


6.【语法】人称的.



|→ m.

1.【集】人员,职

el ~ de la fábrica 厂全体职.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】人众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里人太多.

3.【古】人头税,丁口税.
4.【会计】职开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业的;administrativo管理的;familiar家庭的;individual个人的,个体的;laboral劳动的;cualificado具有优良品质的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;técnico专家,技师,技术人员;funcionario官员;íntimo最深处的,内心的,隐秘的,亲密的;sanitario卫生的;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾个人的安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

私人人就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器的效率比人的效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份的个人储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

人称代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您的个人资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把人民的利益摆在个人利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的作人员加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着作人员甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶, 烧鸭, 烧砖,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,


adj.

1.个,私

historia ~ 个履历.
asuntos ~ es 私事.
utensilios de uso ~ 私.
subordinar los intereses ~ es a los de la revolución 以个利益服从革命利益.


2.单,单

habitaciones ~ es 单房伺.
pupitres ~ es 单课桌.


3.亲自,亲身

una entrevista ~ 亲自会见.

4.自己,主观上

opinión ~ 个意见.
una apreciación ~ 个估计.


5.

libertades ~ es 身自由.
inmunidad ~ 身不可侵犯性.
ataque ~ 身攻击.


6.【语法】.



|→ m.

1.【集】员,职工:

el ~ de la fábrica 工厂全体职工.
Es indispensable tener menos pero mejor ~ y una administración simple.要精兵简政.


2.【口】众:

Había demasiado ~ en la tienda.商店里太多.

3.【古】头税,丁口税.
4.【会计】职工开支栏.
欧 路 软 件
派生

近义词
numerario,  cuadrilla,  dotación de personal,  plantilla
privado,  íntimo,  confidencial,  reservado,  de confidencialidad
propio,  de uso propio
individual

反义词
público,  manifiesto,  ostensible,  aparente,  evidente,  aparente a la vista,  explícito,  notorio,  obvio,  palpable,  patente,  tangible,  perspicuo
impersonal,  frío,  cerrado,  sin sentimientos,  tieso

联想词
profesional职业;administrativo管理;familiar家庭;individual,个体;laboral劳动;cualificado有优良品质;propio自己,固有,特有,本来;técnico专家,技师,技术员;funcionario官员;íntimo最深处,内心,隐秘,亲密;sanitario卫生;

No puedes vengar una ofensa personal en nombre de la colectividad.

你不能公报私仇。

Salvó a la chica ignorando riesgos personales.

他不顾安危救出了那个女孩

No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.

我们办事认真还不够,还要高效率。

El jefe de personal es un déspota con los obreros.

老板对工就是吸血鬼。

El rendimiento de la máquina es mucho mayor que el rendimiento personal.

机器效率比效率大得多。

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个利益和利益统一起来。

La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.

11 月份储蓄率增加了。

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个利益。

Rellenen el impreso con sus datos personales.

请将您资料填写在表格里。

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把利益摆在利益之上

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作加班费

El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

中级医务工作者中95%是妇女。

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政员和道主义

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

任总干事为取得这些成就作出了大量贡献。

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为标准特殊义务。

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作甄选程序。

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够为它们服务。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多。

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切需要发展技能并加强技术能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personal 的西班牙语例句

用户正在搜索


猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的, 舌尖, 舌剑唇枪,

相似单词


persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista,