Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑哈哈大笑。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁的回答感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和交谈的时候,他大声的说
连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说声。
No me gusta oír sus confidencias.
不喜欢听他的那些私房
。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此非常欣慰地听说安理会成员将研究
们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈时候,他大声
说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你牢骚我已经听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是次独特
机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈声音
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处以听到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这一次独特的机会,我
以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到可以听到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
完你的笑话
哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,就
不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
到这样粗鲁的回答
感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和交谈的时候,他大声的说话连外面都
得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚已经
腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
不喜欢
他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收到
科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
们非常震惊地
到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此非常欣慰地
说安理会成员将研究
们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,可以藉此让世人
到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
完你的笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代团欢迎就使用如此广泛的措词发
意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收到联科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地
到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地说安理会成员将研究我们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经听腻。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人的炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁的回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸的哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面的其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你的牢骚我已经听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他的那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们的提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你笑话我哈哈大笑。
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人炮声。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不大点儿声,我就听不到你在讲什么。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁回答我感到愕然。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清楚。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈时候,他大声
说话连外面都听得见。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧只能听到咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过去。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听到他悲恸哭声。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
No obstante, la Secretaría está dispuesta a oír otras propuestas sobre esta cuestión.
但是,秘书处接受在那方面其他建议。
Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.
它使人民能够参与施政和拥有发言权。
Estoy harto de oír tus quejas.
你牢骚我已经听腻了。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说话声。
No me gusta oír sus confidencias.
我不喜欢听他那些私房话。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
Así pues, me alienta mucho oír que los miembros del Consejo van a estudiar nuestras propuestas.
因此我非常欣慰地听说安理会成员将研究我们提案。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈声音
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。