西语助手
  • 关闭

orden social

添加到生词本

社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已作用,有助维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续的社会展,延续了不平等状况,降产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩序、济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

除非安全得以恢复,否则政治、社会和领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的代表在它们寻求解决这些威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio, tetráster, tetrástico,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续的会经济发展,延续了不平等状况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常物质、会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为然灾害也在危险很小的情况下出,例如在会秩序稳定的国家出,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、会和经济领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的代表在它们寻求解决这些威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetuán, tetudo, teucali, teucrio, teucro, teúrgico, teúrgo, teutón, teutónico, tex,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,
社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统制度为建立强大政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩序稳定国家出现,第3款还是必要

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、社会和经济领域不可能取得重大进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我代表在它们寻求解决这些威胁努力中担当促进者角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


teyolote, teyú, tez, tezado, tezontle, Th, thalweg, theta, Thimphu, thulita,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,
社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经用,有助于维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续的社会经济展,延续了不平等状况,降产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的经济福

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、社会和经济领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的代表在它们寻求解决这些威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiánguez, tianguis, tiara, tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante, tíbar, tíbe,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,
社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和治秩序完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅维持社会秩序,而大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩序稳定国家出现,第3款还是必要

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则治、社会和经济领域不可能取得重大进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我代表在它们寻求解决这些威胁努力中担当促进者角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tibico, tibiera, tibieza, tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已发生作用,有助于维持越南的政治安定、和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续的济发展,延续了不平等状况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了、文化和政治的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持,而且负责大家庭的济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在稳定的国家出现,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、会和领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的代表在它们寻求解决这些威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


ticónico, tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,
社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续的社会经济发展,延续了不平等状况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统的部落制度为建立强大的政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、社会和经济领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的表在它们寻求解决这威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、社会秩和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降了生产力,降了效率和有效性,并损害了社会秩经济秩、文化秩和政治秩好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般须能满足家庭户主正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩,而且负责大家庭经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩稳定国家出现,第3款还是

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、社会和经济领域不可能取得重大进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我代表在它们寻求解决这些威胁努力中担当促进者角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tierruca, tiesamente, tíesamente, tieso, tiesto, tiesura, tifiar, tífico, tiflitis, tiflosolo,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,
社会秩序

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南的政治安定、社会秩序和治安。

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍可持续的社会经济发展,延续不平等状况,生产力,效率和有效性,并损害社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序的完好。

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

一般工资必须能满足家庭户主的正常物质、社会和文化需要,并足以为任何儿童提供义务

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

统的部落制度为建立强大的政府提供基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭的经济福利。

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款的那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小的情况下出现,例如在社会秩序稳定的国家出现,第3款还是必要的。

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则政治、社会和经济领域不可能取得重大的进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我的代表在它们寻求解决这些威胁的努力中担当促进者的角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden social 的西班牙语例句

用户正在搜索


tigre, tigrero, tigresa, tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija, tijera, tijerada,

相似单词


ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada,