Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法和贩运。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种、
和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要力以打击鸦
的
法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿原料主要进口国和生产国举行的
正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿
,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿原料来源的扩散有可能会打破阿
原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿法种植、生产和贩运的增
深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿制
市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入
起来不过22亿美元,阿
种植农的收入
起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上
吸食可卡
,1,500
吸食阿片,其中包括吸食海洛
900
。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求
67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源扩散有可能会打破阿片剂原料供应和需求之间
精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运
增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需
阿片剂
需求和供应”
决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长
现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者
收入加起来不过22亿美元,阿片种植农
收入加起来才6亿美元。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原的扩散有可能会打破阿片剂原
供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片
及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起不过22亿美元,阿片种植农的收入加起
才6亿美元。
声明:例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂要进口国
生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂来源的扩散有可能会打破阿片剂
供应
之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗科研之
的阿片剂的
供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的
吸食可卡
,1,500
吸食阿片,其中包括吸食海洛
的约900
。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应和求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医和科研之
的阿片剂的
求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可
,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛
的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应和之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医和科研之
的阿片剂的
和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人
可卡因,1,500
人
阿片,其中包
海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚,
阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式
议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能打破阿片剂原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次议上,理事
根据
的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。