西语助手
  • 关闭

adj.

1.无所不的.
2.【】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以表达的,无法形容的,不可言喻的;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍的战争变为和平的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对普遍存的跨越边界的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目普遍存各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和景的令人鼓舞的消息,但同时存着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存在的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以达的,无法形容的,不可言喻的;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴的政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在的跨越边界的进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在的男女不平等和歧视常常以多种暴形式现出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在的.
2.【转】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存在的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante的;antonomasia换称;inefable难以表达的,无法形容的,不可言喻的;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍的战争文化转变为和平文化的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在的跨的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候的可变性始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible无可争辩;inexistente不存在;palpable可以触摸得到;incuestionable不成问;predominante;antonomasia换称;inefable难以,无法形容,不可言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看,魁北克有关婚姻暴力问政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在跨越边界进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指,不是气候变化,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女不平等和歧视常常以多种暴力形式来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古历史经验证据明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible;indiscutible无可争辩;inexistente;palpable可以触摸得到;incuestionable成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容可言喻;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前各机构和政府大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存着长期性社会经济问题和令人政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,是气候变化,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

男女平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible;indiscutible无可争辩;inexistente存在;palpable可以触摸得到;incuestionable问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容可言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可在国家一级针对某些特定问题进行、亦可在区域或球两级针对普遍存在跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问题和令人政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,是气候变化,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不在.
2.【转】到处插手,什么都.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible看不见;indiscutible争辩;inexistente不存在;palpable以触摸得到;incuestionable不成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容,不言喻;presencia存在;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把普遍战争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存在性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估在国家一级针对某些特定问题进在区域或球两级针对普遍存在跨越边界问题进

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存在各机构和政府不大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和普遍威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候变化,而是气候变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存在男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利在外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所.
2.【转】到处插手,什么都管.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente;todopoderoso;invisible;indiscutible无可争辩;inexistente;palpable可以触摸得到;incuestionable成问题;predominante优越;antonomasia换称;inefable难以表达,无法形容可言喻;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

现正是把争文化转变为和平文化时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对跨越边界问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前各机构和政府大重视青年组织和青年问题倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存着长期性社会经济问题和令人政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人生命及其生计与尊严严重和威胁,以促进人类需求满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,是气候变化,而是气候可变性始终是区域关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

男女平等和歧视常常以多种暴力形式表现出来,是造成越来越多妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利情况下最常见最

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,

adj.

1.无所不的.
2.【】到处插手的,什么都管的.
西 语 助 手
派生

近义词
ubicuo

反义词
inasistente,  ausente

联想词
omnipotente能的;todopoderoso能的;invisible看不见的;indiscutible无可争辩的;inexistente不存的;palpable可以触摸得到的;incuestionable不成问题的;predominante优越的;antonomasia换称;inefable难以表达的,无法形容的,不可言喻的;presencia;

Ya es hora de convertir la cultura omnipresente de la guerra en una cultura de la paz.

正是把普遍的战争文为和平文的时候。

El autor señala que su causa demuestra el sexismo omnipresente propio de la política de intervención de Quebec en materia de violencia conyugal.

4 提交人声称,从他的案件中可以看出,魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存性别歧视。

Esas evaluaciones se pueden hacer a nivel nacional para problemas de carácter limitado o a nivel regional o mundial para tipos de problemas intersectoriales omnipresentes.

此种评估可国家一级针对某些特定问题进行、亦可区域或球两级针对普遍存的跨越边界的问题进行

En tercer lugar, las instituciones y los gobiernos muestran una tendencia omnipresente a dar mínima importancia a las organizaciones y los problemas de la juventud.

第三,目前普遍存各机构和政府不大重视青年组织和青年问题的倾向。

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的政治局势。

Su objetivo es proteger a las personas de amenazas fundamentales y omnipresentes a la vida humana, a sus medios de vida y a su dignidad y, así, mejorar la realización del ser humano.

其目标是保护人民免于对人的生命及其生计与尊严的严重和普遍的威胁,以促进人类需求的满足。

Observó que la preocupación regional omnipresente era la variabilidad climática, más que el cambio climático, y dijo que las maneras de hacer frente a la variabilidad actual contribuiría en buena medida a la adaptación al cambio climático.

他指出,不是气候,而是气候的可始终是区域的关切事项。

En segundo lugar, el país es un caso único en la comunidad internacional puesto que el poder se concentra de forma absoluta en la máxima autoridad, y el Estado ejerce un control total y omnipresente sobre la población.

第二,朝鲜是国际社会中的一个独特国家,其权力彻底集中于顶层,国家对人民实行深入的控制。

La vulnerabilidad del creciente número de mujeres que padecen la enfermedad tiene sus orígenes en gran medida en la omnipresente desigualdad entre hombres y mujeres y en la discriminación contra la mujer, que, con frecuencia, se manifiesta bajo diversas formas de violencia.

普遍存的男女不平等和歧视常常以多种暴力形式表出来,是造成越来越多的妇女容易受到艾滋病毒/艾滋病侵害的主要原因。

Tercero, la evidencia empírica de la historia reciente y antigua, demuestra que las violaciones sistemáticas y constantes de los derechos de los civiles son más frecuentes y omnipresentes en situaciones de ocupación extranjera y de represión del derecho de los pueblos a la libre determinación.

第三,最近和古代历史的经验证据表明,一贯系统地侵犯平民权利外国占领和压制各族人民自决权利的情况下最常见最普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 omnipresente 的西语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


omnímodo, omnipoderoso, omnipotencia, omnipotente, omnipresencia, omnipresente, omnirange, omnisapiente, omnisciencia, omnisciente,