西语助手
  • 关闭

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的步将是正式承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后遭到国家刑调查司副检察官的正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下份报告中应该正式注意到实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

数字所反映的仅是经正式报告的

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案是促进发展的个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

些账目须经国家授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑调查司副检察官正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员下一份报中应该正式注意到这一实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映仅是经正式

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案是促进发展一个重工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表诉委员这一资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率, , 待处理的,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查察官的正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下一中应该正式注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映的仅是经正式的事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案是促进发展的一个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表诉委员这一资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情, , 袋鼠,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对保护区而言存着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下一份中应该注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映的仅是经的事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

许多发展中国家中,土地没有进行登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系承认贸易点方案是促进发展的一个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表诉委员这一资料尚未转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的正式承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下份报告中应该正式注意到事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长由总督正式

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

数字所反映的仅正式报告的事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案促进发展的个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看看,就发现不所有犯人都经过正式登记,种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

些账目须经国家授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

为与者安排到正式旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧, 担忧的, 担子,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求法律上宣布

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员下一份报告中应该正式注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所仅是经正式报告事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案是促进发展一个要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员这一资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本, 单行线, 单号,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求法律上宣布

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员下一份报告中应该正式注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所仅是经正式报告事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点方案是促进发展一个要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新地方行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员这一资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


单据, 单壳的, 单口相声, 单跨, 单面鼓, 单目镜, 单片眼镜, 单枪匹马, 单亲家长, 单曲唱片,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.官方.
2..
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora现在;abiertamente公开;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对保护区而言存在着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下一份报告中应该注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映的仅是经报告的事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统发起全国对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多发展中国家中,土没有进行登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴承认贸易点方案是促进发展的一个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的方行政结构,废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员这一资料尚未转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖, 单体, 单调,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,

adv.

1.地.
2.正式地.
Es helper cop yright
近义词
de oficio,  por administración,  ex officio,  ex oficio

反义词
extraoficialmente,  de manera no oficial,  no oficialmente,  oficiosamente,  confidencialmente,  sin que conste en actas

联想词
formalmente正式地;públicamente公然;legalmente法律上;hoy今天;provisionalmente暂时;declarado明显的;popularmente普遍;recientemente最近;confirmado确认;ahora;abiertamente公开地;

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是正式承认妇女所做的家务劳动。

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正式保护区而言存着局限性。

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被起诉,随后他仍然遭到家刑事调查司副检察正式逮捕。

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

费委员的下一份报告中应该正式注意到这一事实。

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,的态度是,监狱并不关押未成年人。

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正式任命。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映的仅是经正式报告的事件

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式宣布选举结果。

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正式成立。

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难营现已正式关闭。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些法律死亡。

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正式发起全对话。

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

许多发展中家中,土地没有进行正式登记。

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲发展新伙伴关系正式承认贸易点案是促进发展的一个重要工具。

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地行政结构,正式废除了部落制度。

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经授权的公共计师或注册计师审订。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与者安排到正式旅馆的免费往返公车

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员这一资料尚未正式转交给秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oficialmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的, 单向贸易, 单项,

相似单词


oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente, oficiante, oficiar, oficina, oficina de correos,