有奖纠错
| 划词

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正宣布选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一所反映的仅是经正报告的事件。

评价该例句:好评差评指正

También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.

访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.

各部长和首席部长将由总督正任命。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo cuerpo de policía quedará oficialmente constituido el 1o de julio.

新警察队伍将于7月1日正成立。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.

分散管理对正保护区而言存在着局限性。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho debería ser señalado oficialmente en el próximo informe de la Comisión de Cuotas.

会费委员会的下一份报告中应该正注意到这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一将是正承认妇女所做的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Luego fue oficialmente detenido, aunque sin cargos precisos, por el fiscal adjunto de la DNIC.

尽管没有被诉,随后他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正逮捕。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD reconoce oficialmente al Programa de Centros de Comercio como un importante instrumento de desarrollo.

非洲展新伙伴关系正承认贸易点方案是促进展的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

A la Unión Europea le complace que el Presidente interino haya lanzado oficialmente el diálogo nacional.

欧洲联盟欢迎临时总统正全国对话。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de ello, se ha cerrado oficialmente el campamento de refugiados de Hartisheikh en Etiopía.

结果,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营现已正关闭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正废除了部落制度。

评价该例句:好评差评指正

No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.

去监狱看一看,就会现不是所有犯人都经过正登记,这种现象并非少有。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países en desarrollo, una gran parte de los bienes raíces no está oficialmente registrada.

在许多展中国家中,土地没有进行正登记。

评价该例句:好评差评指正

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正旅馆的免费往返公车。

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权的公共会计师或注册会计师审订。

评价该例句:好评差评指正

El representante notificó al Comité que esa información no se había comunicado oficialmente todavía a la Secretaría.

该代表告诉委员会这一资料尚未正转交给秘书处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办学, 办罪, , 半百, 半辈子, 半边, 半边臀部, 半波, 半成品, 半翅目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Fue entonces cuando Jabones de Castilla empezó a existir oficialmente como empresa.

就在那时,卡斯蒂利亚肥皂开始式地作为家公司而存在。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Esto ya es oficialmente el mercado de Lagunilla.

这就是拉古尼利亚市场。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事

Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王医生,式宣布患有精神病。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y atención, en ese momento, Méjico pasa escribirse oficialmente con J.

因此,从那时候开始,官方就开始使用带有jMéjico.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A pesar de su nombre, la trypophobia no está oficialmente reconocida como una fobia hasta el momento.

尽管它有自己名字,但迄今为止,密恐惧症还没有被官方认定为种恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Esta gigante cinta transportadora atmosférica, oficialmente llamada célula de Hadley, nos trae tanto bosques lluviosos tropicales como desiertos.

巨大大气传送带,被式命名为哈德利环流,给我们带来了这么多热带雨林和沙漠。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, es una condición propuesta como fobia pero que aun no ha sido oficialmente aceptada como tal.

就是说,这是种被视为恐惧症病症,但尚未被官方承认。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

De hecho, dar permiso a una ciudad para tomar parte en los Juegos equivalía a considerarla oficialmente como griega.

实际上,准许个城邦参加奥运会,就等同于式承认它属于希腊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El experimento fue reconocido oficialmente apenas en 2010.

该实验直到2010年才得到式认可。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el siglo V, el Papa León I el Magno estableció oficialmente su número en tres para toda la cristiandad.

在五纪,教皇利奥式将他们人数确定为三个,适用于所有信奉基督教国家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por más extraño que te parezca, oenegé está constituida oficialmente en el diccionario de la RAE desde el año 2014.

尽管你会觉得很奇怪,但“oenegé”于2014年式列入RAE词典。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no fue reclamada oficialmente por España hasta 1565 por el conquistador Miguel López de Legazpi.

但直到 1565 年,西班牙征服者米格尔·洛佩斯·德·黎牙实比 (Miguel López de Legazpi) 才式宣称对它拥有主权。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el sur, apareció el Estado del Ecuador, que aunque no se declaró oficialmente independiente, en la práctica sí lo era.

在南部,出现了厄瓜多尔共和国,尽管它没有官方宣告独立,但事实就是如此。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando los trabajadores redactaron un pliego de peticiones unánime, pasó mucho tiempo sin que pudieran notificar oficialmente a la compañía bananera.

工人们拟了致同意请愿书,过了很久官方才通知香蕉公司。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque dura oficialmente 11 días, los ensayos, concursos y actos gastronómicos consiguen que el ambiente de carnaval dure cerca de un mes.

虽然式长度是11天,但排练、比赛和美食节让狂欢气氛延续将近个月。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero esto se eliminó en 1911, cuando la Real Academia Española dejó de recomendarlo y desde entonces ambas letras se dicen igual, oficialmente hablando.

但是这种情况在1911年有所改变,皇家语言学院不再推荐这样发音,从此之后,官方上来说,这两个字母发音就完全样了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

Al igual que otros países de la región, Níger confirmó hoy oficialmente su deseo de unirse a la Convención del Agua de la ONU.

与该地区其他国家样,尼日尔今天式确认希望加入联合国水资源公约。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se abrió oficialmente al público en 1917, y ya desde 1957, varios expertos venían dando la voz de alarma sobre el deterioro galopante de las pinturas.

该洞窟于1917年式对公众开放,从1957年开始,数位专家直在为壁画快速损坏作出警示。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y durante un momento de la historia MATRIMONIUM servía para referirse a ese ritual por el que se unían oficialmente un hombre y una mujer.

在历史上某个时刻,婚姻指是男人和女人式结合仪式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

El Secretario General emitió este martes un comunicado para expresar su profunda tristeza por las más de 100.000 personas reconocidas oficialmente como desaparecidas en México.

秘书长周二发表声明,对官方确认在墨西哥失踪 10 万多人表示深切悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半封建, 半复赛, 半干的, 半高腰皮靴, 半个, 半工半读, 半公开, 半官方, 半官方的, 半官方信贷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接