西语助手
  • 关闭

multiétnico

添加到生词本

multiétnico, ca

adj.
民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说种语言的民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-()+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

警察部队和科教养局继人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个(少数族占总数的18%;科塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个民族文化国家,有130个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣科的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化和语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是种语言的民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-()+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

警察部队和科教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立(少数族占总数的18%;科族占16%)和日益专业化的海关署(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是民族文化国家,有130民族、45宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑哥维那直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为整体,在担任东盟主席的过去12月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的基本问题因此要求科所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每领域能够加强科化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣科的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑哥维那是民族宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化和语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案, 档案文件, 党报,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说种语言的国家.

西 语 助 手
助记
multi-()+ etn-(民,种)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→
词根
etn- 民,种

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个(少数占总数的18%;科索沃塞占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯共和国是一个文化国家,有130个民、45个宗教派别和大量种、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数群问题是社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化和语言的复杂环中开展行动,那里种主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背, 刀笔, 刀兵,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国.

西 语 助 手
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

立一个多族(少数族占总数的18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动政治稳定、和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的多文化和多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰, , ,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是个说种语言的国家.

西 语 助 手
助记
multi-()+ etn-(民,种)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→
词根
etn- 民,种

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持性质(先事)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队惩戒部门已经全面实现化(先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队科索沃教养局继续由人员共同任职(先事)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立(少数占总数的18%;科索沃塞占16%)日益专业化的海关署(先事)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共国是文化国家,有130个民、45个宗教派别大量种、文化语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

的老挝人民在享有各基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这时期,平进程中提出的任务在波斯尼亚黑塞哥维那直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了的老挝人民作为个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数群问题是社会的个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构民间社会,以及塞其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表总理已按轻重缓急排列了标准中对少数社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚黑塞哥维那是个宗教的国家,其传统文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化语言的复杂环境中开展行动,那里种主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,

用户正在搜索


道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子, , 稻草,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,

用户正在搜索


稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族(少数族占总数的18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题组的的模式——我们认为该组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的多文化和多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所促进科索沃民族的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚, 得天独厚的, 得五席,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌(18%)、清运(24%)这些公用事业工作继续由人员同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队科索沃教养局继续由人员同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族(少数族占总数的18%;科索沃塞族占16%)日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯国是一个多民族多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别大量种族、文化语言群体同生活在哈萨克斯境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,平进程中提出的任务在波斯尼亚黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构民间社会,以及塞族其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的多文化多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言多民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族(少数族占总数18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响科索沃性质标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰何宗教权利同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃生存,使所有社群能够切实左右其自身生活,继续进行更广泛权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族老挝人民作为一个整体,在担东盟主席过去12个月来巨大责感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们历史文化特性同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组工作模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大行动,包括每个领域能够加强科索沃内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天讨论将促进采取仔细地平衡做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议规定,推动建设政治稳定、和繁荣科索沃目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手挑战,是在危地马拉多文化和多语言复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口半数,却受到社会抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性努力取得很大进展评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩, 灯草, 灯光,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国家.

西 语 助 手
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

警察部队和教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族(少数族占总数的18%;塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应该特别强调影响性质的标准。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为该工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的多文化和多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,