Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈这一点
,使
要回
始
言
所谈
的问题:那就是可以从
们的非洲同事眼中看
的无声的问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听从赤裸裸的暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他的双眼中看出一个无声的问题,“你在为
们非洲大陆竭尽全力吗?”
必须承认,对
们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)的工作人员来说,这不是一个容易回答的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到的问题:那就是可以我们的非洲同事眼中看到的无声的问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听的暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见非洲同事,都会他的双眼中看出一个无声的问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)的工作人员来说,这不是一个容易回答的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到问题:那就是可以从我们
非洲同事眼中看到
问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是进行
,因此它只听从赤裸裸
暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解
余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他双眼中看出一个
问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)
工作人员来说,这不是一个容易回答
问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到问题:那就是可以从我们
非洲同事眼中看到
无声
问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行,因此它只听从赤
暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解
余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他双眼中看出一个无声
问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)
工作人员来说,这不是一个容易回答
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到的问题:那就是可以从我们的非洲同事眼中看到的无声的问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听从赤裸裸的暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他的双眼中看出一个无声的问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)的工作人员来说,这不是一个容回答的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到问题:那就是可以从我们
同事眼中看到
无声
问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行,因此它只听从赤裸裸
暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解
余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见同事,都会从他
双眼中看出一个无声
问题,“你在为我们
大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)
工作人员来说,这不是一个容易回答
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到的问题:那是可以从我们的非洲同事眼中看到的无声的问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听从赤裸裸的暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他的双眼中看出一个无声的问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)的工作人员来说,这不是一个容易回答的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使我要回到我开始发言时所谈到的问题:那就是可以从我们的非洲同事眼中看到的无声的问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行的,因此它只听从赤裸裸的暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次我在合国大楼里遇见非洲同事,都会从他的双眼中看出一个无声的问题,“你在为我们非洲大陆竭尽全力吗?” 我必须承认,对我们红十字会与红新月会国际
合会 (红十字与红新月
会)的工作人员来说,这不是一个容易回答的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muda de nacimiento.
她生来就是哑巴。
Eso me trae de vuelta al punto donde comencé: la pregunta muda en los ojos de nuestros colegas africanos.
谈到这一点时,使要回到
开始发言时所谈到
问题:那就是可以从
非洲同事眼中看到
无声
问题。
La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.
侵略本身就不进行沟通交流,是无声进行,因此它只听从赤裸裸
暴力,而不听信逻辑,它没有留下任何相互理解
余地。
Cada vez que me encuentro con un colega de África en el edificio de las Naciones Unidas veo una pregunta muda en sus ojos: “¿Estas haciendo tu mayor esfuerzo por nuestro continente?” Debo confesar que para nosotros en la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja esta no es una pregunta fácil.
每次在联合国大楼里遇见非洲同事,都会从他
双眼中看出一个无声
问题,“你在为
非洲大陆竭尽全力吗?”
必须承认,对
红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)
工作人员来说,这不是一个容易回答
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。