No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到位实施那
任务
。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到位实施那
任务
。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了
兴联合国
任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估团提交
报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有批优秀警员,他们在困难
条件下勇敢地
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这情况进行
努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我事业,我今后最重要
任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地特派团打了我们所有人
眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统命得到了衷心
政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了一项振兴联合国的任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各已大幅度扩展了对特派
的行政
助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,助
将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估
提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表发现,在海
国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表欢迎联合国海
稳定特派
为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海特派
打
了我们所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派在这方面的合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了一项振兴联合国的任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各已大幅度扩展了对特派
的行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估
提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表发现,在海
国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表欢迎联合国海
稳定特派
为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海特派
打
了我们所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派在这方面的合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始
一项振兴联合国
任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
前在全国各地已大幅度扩展
派团
行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
罗马尼亚来说,该代表团具有
别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到不同
反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估团提交
报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难条件下勇敢地
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定派团为纠正这一情况进行
努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这作是我
事业,我今后最重要
任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地派团打
我们所有人
眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会两个
派团在这方面
合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到
衷心
政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,派团应节俭行事,并
费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无何困难找到一位实施那项
的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
始了一项振兴联合国的
。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
天在此
会以审议该评估团提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他在困难的条件下勇敢地
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
把这看作是
的事业,
后最重要的
。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地特派团打了
所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
天,保护
仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无何困难找到一位实施那项
的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
始了一项振兴联合国的
。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
天在此
会以审议该评估团提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他在困难的条件下勇敢地
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
把这看作是
的事业,
后最重要的
。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地特派团打了
所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
天,保护
仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了一项振兴联合国的任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估团提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地特派团打了我们所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面的合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了一项振兴联合国的任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特的行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查得到了不同的反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查继续执行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估
提交的报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代欢迎联合国海地稳定特
为纠正这一情况进行的努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海地特打
了我们所有人的眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现的目标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特在这方面的合作
示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务使者。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们始了一项振兴联合国
任务。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
前在全国各
幅度扩展了对特派团
行政支助。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段部署。
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反应。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团继续行其预定计划。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此会以审议该评估团提交
报告。
La Misión tiene también 385 Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de 77 países.
特派团还有385名联合国志愿人员,来自77个国家。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海国家警察中有一批优秀警员,他们在困难
条件下勇敢
展工作。
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海稳定特派团为纠正这一情况进行
努力。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我事业,我今后最重要
任务。
La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.
安全理事会赴海特派团打
了我们所有人
眼界。
Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.
今天,保护任务仍然是无法实现标。
La Comisión encomia a ambas Misiones por su cooperación al respecto.
委员会对两个特派团在这方面合作表示赞扬。
Expresó su agradecimiento al Consejo por haber autorizado la misión de facilitación del Presidente Mbeki.
他感谢委员会授权姆贝基总统进行调解活动。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使命得到了衷心
政治支持。
Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。