En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期换了好几届总统。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该的紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化是新成立的。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业的职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦政
资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易的批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式的,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回政
进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务已提
禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是外交。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会的这些机构的权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化是新成立
。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该
管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤
比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此,教育文化和体育
正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是
交
。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会
这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防会就是否批准某一项具体
交易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该的紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化是新成立的。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业长的职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易的批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式的,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是外交。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会的这些机构的权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该部管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因通事故受伤
比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务部已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是
部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该部管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务部已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是外交部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担了工业部长
职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该部管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务部已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是外交部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该部管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式部,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事部已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是外交部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立的。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长的。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国的地方电视台和电台都归该部管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利部。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化部负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式的部,负责源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事部已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中的代表是外交部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会的这些机构的权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化是新成立
。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业职务。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该
管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤
比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到易
批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此,教育文化和体育
正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由文化负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式,负责
源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事务已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别工作组中代表是
交
。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会
这些机构
权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防会就是否批准某一项具体
交易发布最后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。