有奖纠错
| 划词

En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.

他的任期内换了好几届总统。

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法容纳所有的

评价该例句:好评差评指正

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼的紧张局势

评价该例句:好评差评指正

El ministerio de cultura es de reciente creación.

是新成立的。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了长的

评价该例句:好评差评指正

Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.

国的地方电视台和电台都归该管辖。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.

因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。

评价该例句:好评差评指正

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和

评价该例句:好评差评指正

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.

这类问题应该由来处理。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.

在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易的批准。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育化和体育正在将有关方案纳入学校课程。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

负责体育和运动。

评价该例句:好评差评指正

Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.

我们已经设立一个正式的,负责水源开发和灌溉。

评价该例句:好评差评指正

El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.

此事随后被退回内政进行第二次听证。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.

社会事已提议禁止此类广告。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.

爱沙尼亚在特别作组中的代表是外交

评价该例句:好评差评指正

La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.

不同的这些机构的权力和实际影响也各不相同

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.

“对呀,我在的过道里还摸过它

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及或者使馆的办事员。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读

Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.

他们被带到友爱,在那里两人被分开。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y es este que tengo detrás mío que es ahora el Ministerio de Salud.

而我身后的这座建筑现在是卫生

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.

他不知道你的地址,他把信寄到文化了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Según el Ministerio de Obras Públicas chileno, el tren recorrerá 120 km en 45 minutos.

据智利公共工程称,该列车将在45分钟内行驶120公里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.

西班牙政,卫生

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Recuerdas aquel collar de brillantes que me prestaste para ir al baile del Ministerio?

“从前,你不是借了一串金刚钻项链给我到参加晚会,现在,你可还

评价该例句:好评差评指正
人演讲

Será también un gobierno continuista en el área económica y también en los ministerios llamados de Estado.

在经济领域和国家层面,它也会是一个连续任期政

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.

" 再说,如果现在把那些文件拿出来,就等下一拨才能登上。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

他不再计较是哪个机关是哪个派别和哪种工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.

来自社会主义的法律,但是,Podemos 被要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Activistas de Greenpeace se han encadenado a las puertas del Ministerio de Agricultura, en Madrid.

绿色和平活动家将自己锁在马德里农业口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.

世界卫生组织和卫生也提出了建议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Según el ministerio, un 30 %, dependiendo del día y según los convocantes, un 80.

据该称,30%,具体取决于日期和召集人,80 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.

去年解决了 87,000 项请求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

De momento no consta que haya españoles entre las víctimas, según el ministerio de Exteriores.

据外交称,目前没有证据表明受害者中有西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministerio del Interior ha viajado hoy al archipiélago para coordinar la respuesta.

内政今天前往该群岛协调应对工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Le sustituirá en el Ministerio de Transformación Digital, Óscar López.

他在数字化转型的职务将由奥斯卡·洛佩斯 (Óscar López) 接替。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.

Marcelo D'Alessandro 从司法和城市安全辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接