En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他的任期内换了好几届总统。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有的门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该的紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
化是新成立的。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了业长的。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
国的地方电视台和电台都归该管辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和化。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由来处理。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,主管机构是卫生和社会福利。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易的批准。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育化和体育正在将有关方案纳入学校课程。
El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.
由化负责体育和运动。
Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.
我们已经设立一个正式的,负责水源开发和灌溉。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政进行第二次听证。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社会事已提议禁止此类广告。
El Ministerio de Relaciones Exteriores representa a Estonia en el Grupo de Tareas.
爱沙尼亚在特别作组中的代表是外交。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同会的这些机构的权力和实际影响也各不相同。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí; lo toqué al cruzar el vestíbulo del Ministerio.
“对呀,我在里的过道里还摸过它。”
Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.
于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及政或者使馆的办事员。
Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.
他们被带到友爱,在那里两人被分开。
Y es este que tengo detrás mío que es ahora el Ministerio de Salud.
而我身后的这座建筑现在是卫生。
No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.
他不知道你的地址,他把信寄到文化处了。
Según el Ministerio de Obras Públicas chileno, el tren recorrerá 120 km en 45 minutos.
据智利公共工程称,该列车将在45分钟内行驶120公里。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政,卫生。
¿Recuerdas aquel collar de brillantes que me prestaste para ir al baile del Ministerio?
“从前,你不是借了一串金刚钻项链给我到里参加晚会,现在,你可还?”
Será también un gobierno continuista en el área económica y también en los ministerios llamados de Estado.
在经济领域和国家委层面,它也会是一个连续任期政。
Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.
" 再说,如果现在把那些文件拿出来,就等下一拨才能登上。"
Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.
他不再计较是哪个机关,是哪个派别和哪种工作。
Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.
来自社会主义的法律,但是,Podemos 被要求。
Activistas de Greenpeace se han encadenado a las puertas del Ministerio de Agricultura, en Madrid.
绿色和平活动家将自己锁在马德里农业的口。
Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.
世界卫生组织和卫生也提出了建议。
Según el ministerio, un 30 %, dependiendo del día y según los convocantes, un 80.
据该称,30%,具体取决于日期和召集人,80 人。
El ministerio resolvió el año pasado 87.000 solicitudes.
该去年解决了 87,000 项请求。
De momento no consta que haya españoles entre las víctimas, según el ministerio de Exteriores.
据外交称,目前没有证据表明受害者中有西班牙人。
El ministerio del Interior ha viajado hoy al archipiélago para coordinar la respuesta.
内政今天前往该群岛协调应对工作。
Le sustituirá en el Ministerio de Transformación Digital, Óscar López.
他在数字化转型的职务将由奥斯卡·洛佩斯 (Óscar López) 接替。
Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.
Marcelo D'Alessandro 从司法和城市安全辞职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释