西语助手
  • 关闭

matricularse

添加到生词本

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国MontpellierI注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出多数生不能够在他们所在地之外登记

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初等职业教育方案职业教育不受以前所受教育任何限制,不早于个人年满15岁日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面统计数据,从中可以看出,在119名龄前罗姆儿童中,没有一人进入前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们知识必须与相应高等教育机构入条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者境内流离失所者,包括境内流离失所罗姆人无确定户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金其他社会保险福利金或入注册等众多权利必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交无法到法国的MontpellierI大

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一州通过法律不当规定只能给居住在该州的

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证指出的,大多数生不能够在他们所在地之外的大登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、校和大收费以及筹资活动也成为这地区日益普遍的经费来

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名龄前罗姆儿童中,没有一前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆无确定的户口,获取身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初或初职业之后登记参加中职业方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初职业方案和职业不受以前所受的任何限制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

人在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

如一位证人指出的,大多数生不能够在他们所在地之外的大登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、校和大收费以及筹资活动也成为这地区日益普遍的经费

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名龄前罗姆儿童中,没有一人前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交无法到法国的MontpellierI大学注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于个年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆无确定的户口,获取个身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等或初等职业之后登记参加中等职业方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初等职业方案和职业受以前所受的任何限制,早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

人在接普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

位证人指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不教育的任何限制,不早于人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄罗姆儿童中,没有进入教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取人身份证件亦到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交无法到法国MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一州通过法律不当规定只能给居住该州注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证指出,大多数学生不能够他们所地之外大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这地区日益普遍经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育任何限制,不早于年满15岁日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面数据,从中可以看出,119名学龄前罗姆儿童中,没有一进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以拉脱维亚高等教育机构入学,按照普通程序测试,他们知识必须与相应高等教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所罗姆无确定户口,获取身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律当规定只能给居住在该州的人注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数能够在他们所在地之外的大登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、校和大收费以及筹资活动这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初等职业教育方案和职业教育受以前所受教育的任何限制,早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名龄前罗姆儿童中,没有一人进入前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构入条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,