西语助手
  • 关闭

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【】乱线团;乱发团.
5.【】纠缠不清的事,错综复杂的事,难以解决的事.
6.【言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因这只能使我们忙于处理不必要的复杂况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza;amalgama齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能们从法律上接受这样做,因为这只能使们忙于处理不必要的复情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的, 等温图, 等闲,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事,错综复杂的事,难以解决的事.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂, 低档, 低的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能, 低能耗, 低频,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解;red;laberinto宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的, 低洼地, 低洼地的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔, 涤纶, 涤棉,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡, 抵挡不住的, 抵换,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【】乱线;乱发.
5.【缠不清的事情,错综复杂的事情,难以决的事情.
6.【】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账, 抵制, 抵制的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮丝.
3.粗丝织品.
4.【转】.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火, 底架, 底角,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草,灌.
3.皮,皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦责任为特征的巴以突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴突——这些暴突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的, 骶骨, 骶骨的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望从法律上接受这样做,因为这只能忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道, 地道的, 地底,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,