西语助手
  • 关闭

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合土地.


2. 举止;态度;作风.

(多作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿他们祖父过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你的,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认我们必须方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认这是处明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果都各行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;加注意地,地,爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也,决
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我会需要你的,但是管 怎样,你还是给我打电话,以防万一.


¡de una ~ …!
样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那样子…!

de una ~ o de otra
管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador, acunar, acuñar, acuosidad, acuosistema,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每各行其 是的话结果将是团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样来, 大家兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不需要你的,但是不管 怎样,你还是给我打电话,以防万.


¡de una ~ …!
样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某行动的猛烈或对某行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出切努力,寻求可行的手段和方法来达到这目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


acusador, acusapapeletas, acusar, acusar injustamente, acusativo, acusatorio, acuse, acusetas, acusica, acusón,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的).
8. pl.【】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容.

3. 无论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你的,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,以防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adámico, adamismo, adamitas, adamsita, Adán, adánico, adanismo, adaptabilidad, adaptable, adaptación,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 式,法,形式:

~ de hacer 行事式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题 法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意一种式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(人)种类,类型.
4.(文学艺术)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>各种风格.

5.(裙子腰部)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面)腰包.
7.(男裤)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步, 够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火至于我没法把要对他说话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动猛烈或对某一行动不满及指责]真
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统;ocasión机会,时机;parte部分,地面;faceta面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们最大力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户运作不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动制定工作已经取得良好进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务一种

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行手段法来达到这一目

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和定进行评价。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adelantador, adelantados ra, adelantamiento, adelantar, adelante, adelanto, adelfa, adelfal, adelfilla, adelgazador,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我色地把事情告诉他.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;加注意地,经心地,爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也,决
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我需要你的,但是管 怎样,你还是给我打个电话,以防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 管怎样 ,他肯定达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adenitis, adenoideo, adenoides, adenoma, adenomioma, adenopatía, adenosina, adenovirus, adentrarse, adentro,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事告诉他.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧 .
6.(女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你的,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,以防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adeudo, adeveras (de), adherencia, adherente, adherir, adherirse, adhesión, adhesividad, adhesivo, adiabático,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告.


3.(人的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 个作家<画家>的各种风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 们仍然沿用们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个人都各行其 是的话结果将是团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 论如何,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 论如何,事情也已法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样来, 大家都会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
论如何也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 那么大火以至于我没法把要对说的话说 完.

de todas (las) ~s
论如何,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需要你的,但是不管 怎样,你还是给我打个电话,以防万.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某行动的猛烈或对某行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式不同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出切努力,寻求可行的手段和方法来达到这目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adicto, adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默是表示同意的一种方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯是一 种法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好多种.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 要合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(多用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉他.


3.(的)种类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的种风格.

5.(裙腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法种地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 如果每个行其 是的话结果将是一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只是为抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;加注意地,经心地,爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这种植物容易生长.

3. 无论如何,管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无论如何,事情也已无法补救.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家会高兴的.

2. 如果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 如果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
无论如何也,决
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发那么大火以至于我没法把要对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
无论如何,管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我会需要你的,但是管 怎样,你还是给我打个电话,以防万一.


¡de una ~ …!
那个样…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样…!

de una ~ o de otra
管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某种程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某种程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可是没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...!
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变世界秩序。

¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?

我是否可以认为委员会希望这样做?

Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.

国际金融机构也应按照反周期的方式行事。

Esto se reflejará de manera positiva en el comercio internacional.

这将对国际贸易产生积极的影响。

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的细目。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式同。

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛存在的非法占据和使用财产的现象继续存在。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得良好的进展。

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动。

Hoy pienso que debemos dar respuesta a esa pregunta de la siguiente manera.

今天,我认为我们必须用以下方式回答这个问题

Respaldamos firmemente el enfoque multilateral como manera de abordar el mundo del mañana.

我们强烈支持这种多边做法,认为这是处理明日世界事务的一种方式

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的西班牙语例句

用户正在搜索


adjetivar, adjetivo, adjudicación, adjudicador, adjudicar, adjudicatario, adjunción, adjuntar, adjunto, adjuntor,

相似单词


manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero, mañeruelo,