西语助手
  • 关闭

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净 [地狱和天国之间的境和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

想词
abismo深渊;vacío;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


抱子甘蓝, , 豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不可以定居的领土而法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可定居的领土而受到法律拘禁

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra;laberinto;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边.
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


备科, 备课, 备料, 备品, 备取, 备忘录, 备用, 备用贷款, 备用的, 备用房,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱天国之间的境界,未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso园;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西语例句

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背包自由行, 背部, 背带, 背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,