Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非 命武器的军事援助。
命武器的军事援助。
 命的,
命的, 死的:
死的: 人死命的咬伤.
人死命的咬伤. 的;
的; 的;
的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非 命武器的军事援助。
命武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的 法
法 绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和
和 命
命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个 命层。
命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但

 命的影响而受苦或死亡。
命的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗 极其
极其 命的,而且战斗人员与不
命的,而且战斗人员与不 战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就 用各种
用各种 命武器统治或摧毁人民及财产。
命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器
武器 面面临新的威胁。
面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败, 命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非 命警察装备招标。
命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项 命挑战,这一次面临的
命挑战,这一次面临的 国际恐怖主义。
国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏 犯罪行为。
犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全 意这
意这 的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能
的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能 自然灾害接踵而来的流行病和
自然灾害接踵而来的流行病和 命疾病的蔓延。
命疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于
 的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用
的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用 命的武力,因此这种做法也很不当。
命的武力,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的,
的, 死的:
死的: 人死
人死 的咬伤.
的咬伤. 的;
的; 的;
的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两 邻国都向几内亚比绍武装部队提供非
邻国都向几内亚比绍武装部队提供非
 武器的军事援助。
武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千 实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.


 别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂
别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和
和

 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一

 层。
层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一 最黑暗时期的结束。
最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但同样
 的影响而受苦或死亡。
的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其
 的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种
 武器统治或摧毁人民及财产。
武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,
 在大规模毁灭
在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新的威胁。
武器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.

 需要建设一
需要建设一 更加安全的世界,恐怖被击败,
更加安全的世界,恐怖被击败,
 武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非
 警察装备招标。
警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项
 挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在, 国代表团对此感到严重关切。
国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.

 完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和
完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和
 疾病的蔓延。
疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用
 的武力,因此这种做法也很不当。
的武力,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
 .
. 的;
的; 的;
的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极

 力的人造病原体。
力的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定

 念人类历史上一个最黑暗时期的结束。
念人类历史上一个最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但同样致命的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非 规战斗是极其致命的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
规战斗是极其致命的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的
 力
力 在上升,恐怖分子日益设法大量
在上升,恐怖分子日益设法大量
 的威胁造成前所未有的危险。
的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新的威胁。
武器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其 有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体 害或物质破坏是犯罪行为。
害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受 的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法也很不当。
的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。
 的;
的; 的;
的; 能缓和的;
能缓和的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两 邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千 实验
实验

 将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一 致命层。
致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一

 暗时期的结束。
暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但同样致命的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其致命的,而且战斗人员与 是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全
是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全 受尊重。
受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新的威胁。
武器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一 更加安全的世界,恐怖被击败,致命武器
更加安全的世界,恐怖被击败,致命武器 落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地 断升级除其他外,归咎于
断升级除其他外,归咎于 容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成
容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已 再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法也很
再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法也很 当。
当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,致死
,致死 :
: 咬伤.
咬伤. :
: ;
; 物,
物, 品,
品, 药;
药; ;
; ;
; ,可畏
,可畏 ;
; ;
;
 ;
;
 ;
;
 ;
; ;
;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器 军事援助。
军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用 方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力 人造病原体。
人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散 复杂
复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期 结束。
结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成 间接但同样致命
间接但同样致命 影响而
影响而 苦或死亡。
苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其致命 ,而且战斗人员与不是战斗人员
,而且战斗人员与不是战斗人员 平民之间没有明显区别,法律也完全不
平民之间没有明显区别,法律也完全不 尊重。
尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治

 此苦,因为萨达姆
此苦,因为萨达姆 政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为 杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤
杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤 威胁造成前所未有
威胁造成前所未有 危险。
危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新
武器方面面临新 威胁。
威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全 世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人
世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人 生活。
生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代 国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临
国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临 是国际恐怖主义。
是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根 蒂固
蒂固 仇恨和犯罪者嗜血成
仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样 观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来
观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来 流行病和致命疾病
流行病和致命疾病 蔓延。
蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样 理由,在嫌犯已不再对警员P
理由,在嫌犯已不再对警员P 安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒
安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒
 伤
伤 危险,并继续使用致命
危险,并继续使用致命 武力,因此这种做法也很不当。
武力,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的,
的, 死的:
死的:
 死
死 的咬伤.
的咬伤. 的;
的; 器,兵器,兵种;
器,兵器,兵种; 的;
的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍 装部队提供非
装部队提供非

 器的军事援助。
器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置 于死地。
于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的 造病原体。
造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小 器和轻
器和轻 器非法贩运扩散的复杂
器非法贩运扩散的复杂 和
和

 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个
 层。
层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念 类历史上一个最黑暗时期的结束。
类历史上一个最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多 因地雷造成的间接但同样
因地雷造成的间接但同样
 的影响而受苦或死亡。
的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规
 是极其
是极其
 的,而且
的,而且

 员与不是
员与不是

 员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种

 器统治或摧毁
器统治或摧毁 民及财产。
民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭
 器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
 器方面面临新的威胁。
器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败,

 器不落入歹徒之手,技术被用来改善
器不落入歹徒之手,技术被用来改善 的生活。
的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非
 警察装备招标。
警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
 争年代的国际
争年代的国际
 友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项
友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项
 挑
挑 ,这一次面临的是国际恐怖主义。
,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和
 疾病的蔓延。
疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用
 的
的 力,因此这种做法也很不当。
力,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的;
的; 的;
的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但同样致命的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其致命的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律

 不受尊重。
不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新的威胁。
武器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安 的世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
的世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们
 同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已不再对警员P的安 造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法
造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用致命的武力,因此这种做法 很不当。
很不当。
声明:以上 句、词
句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的;
的; 的;
的; 缓和的;
缓和的;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷 置人于死地。
置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有

 产极具杀伤
产极具杀伤 的人造病原体。
的人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散的复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
因此,大会决定正式纪念人

 上一个最黑暗时期的结束。
上一个最黑暗时期的结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人因地雷造成的间接但同样致命的影响而受苦或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其致命的,而且战斗人员与不是战斗人员的平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此苦,因为萨达姆的政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行为的杀伤 正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可
武器扩散和恐怖组织可 获取这种毁灭
获取这种毁灭 武器方面面临新的威胁。
武器方面面临新的威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全的世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人的 活。
活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今为止,通过开发计划署资金篮子已提供约750万美元,并已为购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代的国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临的是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行为。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样的观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可 同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
同自然灾害接踵而来的流行病和致命疾病的蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样的理由,在嫌犯已不再对警员P的安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤的危险,并继续使用致命的武 ,因此这种做法也很不当。
,因此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分
分 均由互联网资源自动
均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,致死
,致死 :
: 咬伤.
咬伤. :
: ;
; ;
; ;
; ,可畏
,可畏 ;
; ;
;


 ;
; ;
;
 ;
; ;
;Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器 军事援助。
军事援助。
Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.
换言之,这种贫穷能置人于死地。
En Ghana los métodos utilizados eran el ahorcamiento, el fusilamiento y la inyección letal
在加纳,使用 方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力 人造病原体。
人造病原体。
Somos especialmente conscientes de la naturaleza compleja y letal de la proliferación del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
我们特别了解小武器和轻武器非法贩运扩散 复杂
复杂 和致命
和致命 。
。
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
碎片会周期 地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球周围构成一个致命层。
La Asamblea decidió entonces celebrar oficialmente el fin de uno de los conflictos más letales de la historia de la humanidad.
 此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期
此,大会决定正式纪念人类历史上一个最黑暗时期 结束。
结束。
Son muchos más los que sufren y mueren a causa del impacto indirecto, pero no por ello menos letal, de las minas terrestres.
还有其他许多人 地雷造成
地雷造成 间接但同样致命
间接但同样致命 影响而受
影响而受 或死亡。
或死亡。
Esas batallas no convencionales son sumamente letales y en ellas no se distinguen claramente los combatientes y los civiles no combatientes ni se respeta el derecho.
这些非正规战斗是极其致命 ,而且战斗人员与不是战斗人员
,而且战斗人员与不是战斗人员 平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
平民之间没有明显区别,法律也完全不受尊重。
El Iraq fue aquejado con ese flagelo bajo el régimen de Saddam, cuyas políticas consistieron en gobernar o destruir poblaciones y bienes con todo tipo de armas letales.
伊拉克在萨达姆政权统治下深受此 ,
,
 萨达姆
萨达姆 政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
政策就是用各种致命武器统治或摧毁人民及财产。
La naturaleza letal de los actos terroristas va en aumento, y la amenaza de que los terroristas intentan cada vez más causar víctimas en masa crea peligros sin precedentes.
恐怖行
 杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤
杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤 威胁造成前所未有
威胁造成前所未有 危险。
危险。
Nos enfrentamos a nuevas amenazas relacionadas con la proliferación de armas de destrucción en masa y el peligro de que esas armas letales puedan caer en manos de grupos terroristas.
目前,我们在大规模毁灭 武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭
武器扩散和恐怖组织可能获取这种毁灭 武器方面面临新
武器方面面临新 威胁。
威胁。
Debemos construir un mundo más seguro, en el que el terror sea derrotado, las armas letales no caigan en manos indebidas y la tecnología se utilice para mejorar la vida humana.
我们需要建设一个更加安全 世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人
世界,恐怖被击败,致命武器不落入歹徒之手,技术被用来改善人 生活。
生活。
Hasta ahora, se han aprobado alrededor de 7,5 millones de dólares a través del fondo del PNUD y se han publicado licitaciones para la compra de equipo no letal de policía.
迄今 止,通过开
止,通过开 计划署资金篮子已提供约750万美元,并已
计划署资金篮子已提供约750万美元,并已 购买非致命警察装备招标。
购买非致命警察装备招标。
La experiencia que tuvieron los compañeros de armas internacionales durante los años de la guerra resulta particularmente pertinente ahora que el mundo civilizado afronta otro reto letal, esta vez procedente del terrorismo internacional.
战争年代 国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临
国际战斗友谊在今天尤其具有意义,今天,文明面临另一项致命挑战,这一次面临 是国际恐怖主义。
是国际恐怖主义。
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固 仇恨和犯罪者嗜血成
仇恨和犯罪者嗜血成 。
。
Con arreglo a este proyecto de ley, es delito entregar intencionalmente o detonar un explosivo u otro artefacto letal con la intención de provocar la muerte, graves heridas físicas o producir destrucción física.
根据本法案,蓄意运交或引爆爆炸物或其他有关设计以期造成死亡、严重身体伤害或物质破坏是犯罪行 。
。
Mi delegación está hondamente preocupada por la persistencia de las tensiones, la retórica hostil y las escaramuzas —algunas de las cuales tienen consecuencias letales—, que caracterizan la situación a lo largo de la Línea Azul.
在蓝线一带,紧张局势、敌对言论和冲突——有时甚至造成死亡——持续存在,我国代表团对此感到严重关切。
Compartimos plenamente la opinión de que deben adoptarse medidas urgentes a fin de encarar la necesidad de alerta temprana para prevenir la propagación de epidemias y enfermedades letales que puedan presentarse inmediatamente después de los desastres naturales.
我们完全同意这样 观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来
观点,即应该采取紧迫行动,处理预警需要,以便预先防范可能同自然灾害接踵而来 流行病和致命疾病
流行病和致命疾病 蔓延。
蔓延。
Por ese mismo motivo no era necesario ni apropiado que el agente P se levantara, exponiéndose a que lo hirieran, y que siguiera recurriendo a la fuerza letal cuando los sospechosos habían dejado de amenazar su seguridad.
基于同样 理由,在嫌犯已不再对警员P
理由,在嫌犯已不再对警员P 安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤
安全造成威胁后,他没有必要站立起来,使自己冒受受伤 危险,并继续使用致命
危险,并继续使用致命 武力,
武力, 此这种做法也很不当。
此这种做法也很不当。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。