Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女退休年龄
60岁,但是也可以在55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休人员来说,该时间段指退休以前
八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有
退休
机会,期望它尽可能覆盖最广泛
公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休管理层人员占
比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休和开始领取养恤金工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付
养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到妇女高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休可能使许多妇女在老年处于没有足够生存资金
状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁退休工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度
缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的退休年龄60岁,但是也可以在55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休的人员来说,该时间段指退休以前的八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西会和拉丁美洲和加勒比
济委员会(拉加
委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休和开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到妇女的高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休可能使许多妇女在老年处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁的退休工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
做满工龄25年后不论男
雇员均
自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
退休年龄
60岁,但是也
55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休人员来说,该时间段指退休
前
八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休
机会,期望它尽
能覆盖最广泛
公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休管理层人员占
比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休和开始领取养恤金工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付
养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休
能使许多
老年处于没有足够生存资金
状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁退休工作人员(及其配偶、受扶养子
或遗属),如果加入共同制度
缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
做满工龄25年后不论男
雇员均
自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
退休年龄
60岁,但是也
55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休人员来说,该时间段指退休
前
八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休
机会,期望它尽
能覆盖最广泛
公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休管理层人员占
比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休和开始领取养恤金工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付
养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休
能使许多
老年处于没有足够生存资金
状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁退休工作人员(及其配偶、受扶养子
或遗属),如果加入共同制度
缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自退
。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的退年龄
60岁,但是也可以在55岁退
。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
交人退
那一年退
的人员来说,该时间段指退
以前的八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退
的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退和开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退制度改革中没有考虑到妇女的高失业率,她们中许多人没有能力向退
基金缴款,过早退
可能使许多妇女在老年处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁的退工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请
。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
女的
年龄
60
,但是也可以
55
。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人那一年
的人员来说,该时间段指
以前的八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地
的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着和开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,制度改革中没有考虑到
女的高失业率,她们中许多人没有能力向
基金缴款,过早
可能使许多
女
老年处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55的
工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25后
女雇员均可自愿申请
。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的龄
60岁,但是也可以在55岁
。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人那一
的人员来说,该时间段指
以前的八
。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地
的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五
内
的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着和开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两
前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,制度改革中没有考虑到妇女的高失业率,她们中许多人没有能力向
基金缴款,过早
可能使许多妇女在老
处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例满55岁的
工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十
,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的退休年龄60岁,但是也可以在55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休的人员来说,该时间段指退休以前的八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西亚经社会丁
加勒比经济委员会(
加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到妇女的高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休可能使许多妇女在老年处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁的退休工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离职后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
La edad de jubilación de las mujeres es de 60 años, aunque también pueden jubilarse a los 55.
妇女的退休年龄60岁,但是也可以在55岁退休。
Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.
对提交人退休那一年退休的人员来说,该时间段指退休以前的八年。
El CPP fue aprobado para dar a los canadienses la oportunidad de jubilarse de una manera segura y digna en la esperanza de que abarcara al mayor número posible de ciudadanos.
批准加拿大养恤金计划是了给予加拿大人“有保障、有尊严地退休的机会,期望它尽可能覆盖最广泛的公民”。
25) en algunas comisiones como la CESPAO y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que están perdiendo gran número de funcionarios altamente calificados de este cuadro porque se jubilan y ya no se pueden reemplazar.
在一些区域委员会,如西亚经社会和拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)产生了负面影响。
El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.
人力资源网代表指出,如果不纠正题,只会导致整
系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内退休的管理层人员占的比例相当大。
Sin embargo, a medida que aumenta el número de funcionarios que se jubilan y que comienzan a percibir prestaciones y que también aumentan los afiliados a la Caja (unos 85.000, en comparación con aproximadamente 80.000 dos años atrás), hará falta un mayor crecimiento para hacer frente a las obligaciones futuras.
然而,随着退休和开始领取养恤金的工作人员数目增加,再加上养恤基金成员数目增加(目前约有85 000人,而两年前约有80 000人),需要进一步增值才能应付将来承付的养恤金。
Por ejemplo, en la reforma del sistema de pensiones no se ha tomado en consideración el elevado nivel de desempleo entre las mujeres, que les impide a muchas hacer aportaciones a fondos de pensiones. Puesto que jubilan con menos edad, muchas mujeres mayores pueden verse sin medios de subsistencia suficientes.
例如,退休制度改革中没有考虑到妇女的高失业率,她们中许多人没有能力向退休基金缴款,过早退休可能使许多妇女在老年处于没有足够生存资金的状态。
Los funcionarios (sus cónyuges, hijos a cargo o supérstites) que, de conformidad con los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, se jubilen del servicio a los 55 años o después de esa edad, tendrán derecho a un seguro médico tras la separación del servicio si han participado en el plan de contribuciones del servicio médico del sistema común durante al menos 10 años.
根据养恤基金条例年满55岁的退休工作人员(及其配偶、受扶养子女或遗属),如果加入共同制度的缴费健康保险计划至少已有十年,则有资格享受离后健康保险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。