西语助手
  • 关闭

adj.

1.可,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】.

西 语 助 手
派生

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以;perceptible可领取;incomprensible不可;accesible可达到;entendible;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje,语实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生释,该倡议目标是处和防止治不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


despigmentación, despilaramiento, despilarar, despilfarradamente, despilfarrado, despilfarrador, despilfarrar, despilfarro, despimpollar, despinochar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.理解,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible以理解;perceptible领取;incomprensible理解;accesible;entendible理解;inaccesible进不去;legible;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可理解,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

想词
comprensible可以理解;perceptible可领取;incomprensible不可理解;accesible可达到;entendible可理解;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue, desplomar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可理解,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以理解;perceptible可领取;incomprensible不可理解;accesible可达到;entendible可理解;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先解释,该倡议目标是处理和防止治理不善况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可理解,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以理解;perceptible可领取;incomprensible可理解;accesible可达到;entendible可理解;inaccesible;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议理和防止治理情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


despostar, desposte, despostilladura, despostillar, déspota, despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

用户正在搜索


desprovisto, despue de, despueble, después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

用户正在搜索


desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可,明白易懂.
2.听得清.
3.【哲】.

西 语 助 手
派生

comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以;perceptible可领取;incomprensible不可;accesible可达到;entendible;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生释,该倡议目标是处和防止治不善情况,并且以式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


desreglado, desreglamentación, desreglamentar, desreglar, desreputación, desrielar, desriñonar, desriscar, desrizar, desroblar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可理解白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以理解;perceptible可领取;incomprensible不可理解;accesible可达到;entendible可理解;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


destajista, destajo, destallar, destalonar, destanteo, destapada, destapador, destapar, destapiado, destapiar,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.可理解,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible可以理解;perceptible可领取;incomprensible不可理解;accesible可达到;entendible可理解;inaccesible进不去;legible可辨认;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:可能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白而可信证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

adj.

1.,明白易懂.
2.听得清楚.
3.【哲】理念.

西 语 助 手
派生

近义词
comprensible,  entendible,  fácil de comprender,  audible,  concebible,  oíble,  penetrable,  que se comprende,  que se puede entender,  aprehensible,  perspicuo

反义词
ilegible,  ininteligible,  indescifrable,  confuso,  difícil de leer,  incomprensible

联想词
comprensible以理;perceptible领取;incomprensible;accesible达到;entendible;inaccesible进不去;legible;sensible有感觉;verosímil真实;lenguaje语言,语言实践;inmaterial非物质;

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使用采矿业收入情况。

Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por los que pueden ser responsables y la enumeración de las diversas formas de participación en crímenes internacionales por las que caben sospechas.

要使任何关于行为人讨论明白易懂,必须有两种法律工具:能涉嫌负责犯罪分类,以及列举涉嫌各负责者参与国际犯罪形式。

Todo niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su examen, y su testimonio no se considerará carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不信。

Cada niño deberá ser tratado como testigo capaz, a reserva de su interrogatorio, y a que su testimonio no se considere carente de validez o de credibilidad sólo en razón de su edad, siempre que por su edad y madurez pueda prestar testimonio de forma inteligible y creíble, con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro tipo de asistencia.

每个儿童都应当被当作有行为能力证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流手段和其他援助都能提供让人明白证词,即不得仅以儿童年龄为由而推定其证词为无效和不信。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inteligible 的西班牙语例句

用户正在搜索


destiento, destierre, destierro, destilable, destilación, destiladera, destilado, destilador, destilar, destilatorio,

相似单词


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,