Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是
可避
。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是
可避
。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资灭亡和无
胜利是同样
可避
.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事可以发生,但是
能避
。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性
定期活动;大会应当收回关于确定政策
主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这可避
地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革可避
。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在可避
一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中
必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避了
。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样和平协定必然
会解决妇女
特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各之间发生冲突都
可避
地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内重叠是
可避
。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中
可避
内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但可避
一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是可避免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样可避免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事可以发生,但是
能避免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这可避免地给人
象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革可避免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在可避免的
连串步骤中将造成何
紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这
灾难性假设变成预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
部分付款将无法送到或被退回,这是避免
了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然会解决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都可避免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是可避免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中可避免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这贫穷被认为是人类悲惨但
可避免的
境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件以发生,但
是
能
免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是免
了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然会解决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但免的一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最的历史是
可
免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样可
免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事可以发生,但是
免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这可
免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革可
免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在可
免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是免
了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然会解决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都可
免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是可
免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中可
免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但可
免的一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是
免
。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级和无产阶级
胜利是同样
免
.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事以发生,但
是
能
免
。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性
定期活动;大会应当收回关于确定政策
主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在免
一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中
必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或退回,这是
免
了
。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样和平协定必然
会解决妇女
特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内重叠是
免
。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中
免
内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次视为自由贸易
必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷认为是人类悲惨但
免
一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是避免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样避免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事以发生,但
是
能避免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了
真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革避免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
这种情况下,发生此类事件
所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然会
决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都避免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是避免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中避免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但避免的一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是可避免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是可避免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事可以发生,但是
能避免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应联合国的一项持久性的定期活动;大会应
收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
迎接
今全球性挑战,其改革
可避免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在可避免的一连串步骤中将造
何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变
预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这的和平协定必然
会解决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都可避免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是可避免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中可避免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋再次被视
自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认是人类悲惨但
可避免的一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是免的。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样免的.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事以发生,但
是
能
免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在免的一连串步骤中将造成何种紧张和
力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是免
了的。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然会解决妇女的特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是免的。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中免的内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但免的一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近历史是
避免
。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级灭亡和无产阶级
胜利是同样
避免
.
Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件事以发生,但
是
能避免
。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性
定期活动;大会应当收回关于确定政策
主动权。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会
解真相。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善
具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革避免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在避免
一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们能让这种灾难性假设变成预料中
必然结局。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中
弱者和易受伤害者。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
在这种情况下,发生此类事件在所难免。
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样和平协定必然
会解决妇女
特别需要。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都避免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内重叠是
避免
。
La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.
过渡司法是任何对冲突后局势认真讨论中
避免
内容。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易必然结果。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但避免
一种境况。
Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.
自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。