西语助手
  • 关闭

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某人的下落.
~ las causas de algo 查询某事的原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar;desentrañar出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院工作人员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作为常规准入程序的部分,询问以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法的化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大支持安全理事五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员的工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新入委员

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣, 意识, 意识流,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查:

~ el paradero de uno 调查某人的下落.
~ las causas de algo 查某事的原因.


2.调查出,侦查出,查到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府组经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫部还开展了个方案,鼓励院工作人员向妇女可能的暴力行为,而无论其因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

部部长公布了项通知,责,作为常规准入程序的部分,以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓, 意想, 意想不到的,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某人的下落.
~ las causas de algo 查询某事的原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院工作人员向妇女询问可能的暴力行,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作准入程序的部分,询问以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法的社会、文化和治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行的指控;调查暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调询:

~ el paradero de uno 调某人的下落.
~ las causas de algo 询某事的原因.


2.调出,出,询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar;ahondar使变深;averiguar;descubrir揭开;analizar分析;examinar;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院工作人员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作为常规准入程序的部分,询问以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻定区域对于国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票(西撒),该似乎未采取行动来保护平民或囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为的指控;暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某的下落.
~ las causas de algo 查询某事的原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

,卫生部还开展了个方案,鼓励医院员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,为常规准入程序的部分,询问以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝, 翼梁, 翼炮, 翼手动物, 翼手龙,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某人的下落.
~ las causas de algo 查询某事的原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院人员向妇女询问可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,为常规准入程序的部分,询问以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署人员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某人的下落.
~ las causas de algo 查询某事的原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对题进行研究,并向妇女和非政府组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并调查许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了方案,鼓励医院工作人员向妇女可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作为常规准入程序的部分,以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻区域对于国际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不成系统题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票派团(西撒派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五常任理事国和利用印度洋的主要航海国参与委员会的工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三常任理事国,其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为的指控;调查暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素, 因素比较, 因素论,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调,侦:

~ el paradero de uno 调某人的下.
~ las causas de algo 某事的原因.


2.调出,侦出,到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

想词
investigar;ahondar使变深;averiguar;descubrir揭开;analizar分析;examinar;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,并向妇女和非政府组织经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,并许多失踪的犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院工作人员向妇女可能的暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作为常规准入程序的部分,以往的暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于际法的社会、文化和政治影响,但这些影响并不真正涉及研究组工作所面临的不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或囚犯的情况,而是住在最好的饭店,开着现代的汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事和利用印度洋的主要航海参与委员会的工作,他络了法和美利坚这三个常任理事其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检有关业务,评估难民署管理的质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为的指控;暴力袭击难民署工作人员及其业务的情况、及可能直接影响难民署的其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,

tr.

1.调查,侦查,查询:

~ el paradero de uno 调查某人下落.
~ las causas de algo 查询某事原因.


2.调查出,侦查出,查询到.

近义词
averiguar,  inquirir,  investigar,  buscar información,  analizar,  estudiar,  examinar,  escudriñar,  pesquisar,  preguntar,  escrutar,  perquirir

联想词
investigar调查;ahondar使变深;averiguar调查;descubrir揭开;analizar分析;examinar检查;profundizar加深;desentrañar掏出内脏;esclarecer照亮;revisar重看;preguntar提问;

Es necesario que el Gobierno asuma iniciativas, realice investigaciones sobre el problema e indague entre las mujeres y las ONG acerca de sus experiencias y sus conocimientos.

政府必须主动采取行动,对问题进行研究,女和非政府组织咨询经验和认识。

Se instó a los sacerdotes a que visitaran la cárcel, para cerciorarse de que los prisioneros aún estaban a salvo e indagar acerca de las numerosas desapariciones de personas.

牧师们被敦促走访监狱,以确保囚犯们依然安全,调查许多失踪犯人。

Además, el Ministerio de Salud inició un programa para estimular al personal de hospital a indagar acerca de las mujeres que hayan sufrido posible violencia, independientemente de la causa de su admisión.

此外,卫生部还开展了个方案,鼓励医院工作人员询问可能暴力行为,而无论其成因如何。

El Director General del Ministerio de Salud recientemente emitió una circular obligando a los médicos, como parte del procedimiento de admisión de rutina, a indagar acerca de los casos anteriores de violencia.

卫生部部长公布了项通知,责成医生,作为常规准入部分,询问以往暴力实例。

Aunque es posible indagar la influencia sociológica, cultural y política que determinadas regiones han ejercido sobre el derecho internacional, tales influencias no versan realmente sobre los aspectos de fragmentación a que se refiere el mandato del Grupo de Estudio.

虽然能够探寻个特定区域对于国际法社会、文化和政治影响,但这些影响不真正涉及研究组工作所面临不成系统问题。

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不尊重联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似乎未采取行动来保护平民或调查囚犯情况,而是住在最好饭店,开着现代汽车到处跑。

El Presidente, consciente de que la Asamblea General está a favor de la participación de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de los principales usuarios marítimos del Océano Índico en la labor del Comité, se ha puesto en contacto con tres miembros permanentes, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido, para indagar acerca de la posibilidad de que se reintegren al Comité.

主席意识到,大会支持安全理事会五个常任理事国和利用印度洋主要航海国参与委员会工作,他联络了法国、联合王国和美利坚合众国这三个常任理事国,询问其是否有可能重新加入委员会。

La labor de la Oficina del Inspector General del ACNUR (OIG) comprende tres funciones principales, a saber: determinar la calidad de la gestión del ACNUR mediante inspecciones oportunas de las operaciones; investigar las denuncias de conducta indebida por parte del personal del ACNUR; e indagar sobre ataques violentos contra el personal y las operaciones del ACNUR así como sobre otros incidentes que pudieran afectar directamente a la Oficina.

监察主任办公室有三项主要职能:通过及时检查有关业务,评估难民署管理质量;处理有关难民署工作人员违法乱纪行为指控;调查暴力袭击难民署工作人员及其业务情况、及可能直接影响难民署其他类事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 indagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


incusar, incuso, incuvso, indagación, indagador, indagar, indagatorio, indaminas, indantreno, indayé,