Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键,我们没有能够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而寄出了一系列的文件证明他暂时
能力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议未能取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工
额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
法调集充足的
源,
伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即力维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未能达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时
法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,们没有能够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
们对最近的《不扩散条约》审查会议未能取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足的资源,是伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未能达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作的
恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作的情况下,
恤金应根据应支付的完全永久丧失工作
的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有够充分利用
所有部分的潜
。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议未取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育构负责接收有发育障碍的儿童,这些
构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足的资源,是伙伴关系不进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
保证获得基本卫生服务和医药的
会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作力的
恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作力的情况下,
恤金应根据应支付的完全永久丧失工作
力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议未取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
法调集充足的资源,是伙伴关系不
进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
力保证获得基本卫
服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,活贫穷,即
力维持基本
存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临
法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作
恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作情况下,
恤金应根据应支付
完全永久丧失工作
一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案用词连贯一致,通篇全用“基于残疾
”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致法工作则属这种规定
例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有够充分利用机制所有部分
潜
。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系件证明他暂时
履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近《不扩散条约》审查会议未
取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%
补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于法前往保健中心看病,妇女
健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
法调集充足
资源,是伙伴关系不
进入执行阶段
主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题严重性,进一步加剧了这些令人发指行为
影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色人需要有保证,他们
安全将不会因没有决定性
反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
保证获得基本卫生服务和医药
机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即维持基本生存
人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未达成一项共同
安全分析,妨碍了裁军
进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时法工作由工伤事故造成
情况以外,不支付临时
法工作第一天
疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾歧视”
定义没出现“基于残疾
”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,没有能够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
最近的《
扩散条约》审查会议未能取得
何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他暂时无法工作期间,有权领取他
最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足的资源,是伙伴关系能进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他的安全将
会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未能达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,支付临时无法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作力的
恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作力的情况下,
恤金应根据应支付的完全永久丧失工作
力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议未取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
法调集充足的资源,是伙伴关系不
进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
力保证获得基本卫
服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,活贫穷,即
力维持基本
存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家未达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临
法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能的
恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能的情况下,
恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能
的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有能够充分利用机制所有部分的潜。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能
履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议能取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组能商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足的资源,是伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的反恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家能并且没有能
保证获得基本卫生
务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家能达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定义没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的况下,
恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的况。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有能够充分利用机制所有部分的潜力。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近的《不扩散条约》审查会议未能取得任何结果感到沮丧和深为关切。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍的儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足的资源,是伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题的严重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列人需要有保证,他们的安全将不会因没有决定性的恐行动而受到损害。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存的人约为16%。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相,国家未能达成一项共同的安全分析,妨碍了裁军的进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成的况以
,不支付临时无法工作第一天的疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“基于残疾的歧视”的定没出现“基于残疾的”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。