Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
们向
五十年
工作献上了敬意。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
们向
五十年
工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对们努力
。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开·平主席许多方面
领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要大会第59届会议主席
·平先生在联合国生活中
这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们参与这项工作
各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我非洲组织已采取
倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还
了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是们取得
成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调对祖先
致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要这些男女作出了大无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意上,公爵强调他对祖先
致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大中丧生
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞
。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞·
主席许多方面
领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞大会第59届会议主席
·
先生在联合国生活中
这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞参与这项工作
各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞非洲组织已采取
倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞这些男女作出了大无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬会第59届会议主席让·平先
在联合国
活中
这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人
示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世中丧
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这,我赞扬非洲组织已采取
倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战丧生
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得是对他们努力
赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票是你
导留下
适当成
。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作
一切努力和成
文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和
导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了敬意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力赞扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席团其他成员表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他们向他五十年工作献上了
意。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努力扬。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣于众神。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高
意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开扬让·平主席许多方面
领导才能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她了另外两位候选人。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我要
扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中
这一重要时期所作
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们对主席团其他成员表示
意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们扬参与这项工作
各种联合国实体。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们要向布干维尔
人民、当局和领导人表示
意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我扬非洲组织已采取
倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我要向所有成员致
;最后文件是他们取得
成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致
重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要扬这些男女作出了大无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。