Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬
。
.
、崇敬等的)表示,举动:
<尊敬>的表示.
想词
;Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬
。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在
国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各

国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬
。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬
。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致
。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行
海稳定团任务时牺牲的人致
。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他成员表示敬
。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个
义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
;恩
:
送给我一本非常好的书.Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

向
五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另

候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向
致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其
成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调
对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
、
的)效忠宣誓,宣誓仪式.
一本非常好的书.
奖;Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.

要赞扬大会第59届会议
席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她
称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,
赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.


要向布干维尔的人民、当局和
导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你
导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,
公开赞扬让·平
席许多方面的
导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.


对
席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他
赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.

要向所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
语
的法语词汇]馈赠;恩惠:
常好的书.
, 称赞;Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞
大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活
的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞

组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞
参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他
努力的赞
。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞
让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞
了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞
这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战
丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,
;
意.
等的)表示,举动:
>的表示.
意
意;
;Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了
意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采
的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国
。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
得结果是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以
高
意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他成员表示
意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致
的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致
;最后文件是他
得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

语中的法语词汇]馈赠;恩惠:
常好的书.Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬

织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本
织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
赠送给我一本非常好的书.Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.




十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要
布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地
致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她
那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其
成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调
对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要
所有成员致敬;最后文件是
取得的成就。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
.Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和

件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结
是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结
是你领导留下的适当
。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘
长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他
员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有
员致敬;最后
件是他
取得的
就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。


生的;Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他
向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争
臣服

。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他
努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我
还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我
向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我
还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作
了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最
文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。