西语助手
  • 关闭

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣快就能长成.


2.变成, 变,成
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有群众的学生才能群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得活跃.


3.自以
~se el espléndido 自以不起.
~se el atrevido 自以勇敢.


4.干,
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见,这样没有人愿意和你

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多(好看多)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活.


3.为:
~se el espléndido 为很了不起.
~se el atrevido 为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 在干什么?
No sabe qué ~se. 道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

会打领

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

太固执己见了,这样没有人愿意和朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干
No sabe qué ~se. 知道该干.


5.«a» 惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想是成为军队长

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些或排除些来缓解们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠, 使失明, 使失去,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形熟;大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他在党的关怀起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能.


2.变, 变为,为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想军队官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有群众的学生才能群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,
¿Qué te haces? 你干什么?
No sabe qué ~se. 不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

们根本目的就想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

切努力,寻求可行的手段和方法来达到这目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

我们现必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否什么或排除些什么来缓解们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

要求如被采纳,应批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为了不起.
~se el atrevido 自以为勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,联利特派团的况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多(好看多)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党关怀下成长起来.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众学生才能做群众先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

何操作该建议是有意义

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行手段和方法来达到这一目

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓他们复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事在财务沟通方面责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,