西语助手
  • 关闭

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党关怀下成长.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众学生才能做群众先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该是有意义

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本定书核对无误副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯,适.
6.«a» 开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位.


María deja el siglo para hacerse monja.

放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形熟;长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他党的关怀下长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长.


2.变, 变为,为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.,做:
¿Qué te haces? 什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

太固执己见了,这样没有人愿意和朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党关怀下成长起来.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众才能做群众.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多(好看多)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

解会如何操作该建议是有意义

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党下成长起来.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众学生才能做群众先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自为:
~se el espléndido 自为很了不起.
~se el atrevido 自为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

当披露董事会在财务沟通方面责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长将本议定书核对无误副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为了不起.
~se el atrevido 自以为勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取.
8.在,位于.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» ,适应.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 到手,取得.
8.在,位.


María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放生活家当修女。

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Su voluntad es hacerse un científico.

他的志愿是一个科学家。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,