Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500与家人失散的无人看护的儿童留在
亚。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500与家人失散的无人看护的儿童留在
亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四商人中有三
米兰人和一
亚人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请亚代表
。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和亚的代表
。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括亚和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成亚代表代表非洲集团所作的
。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、
亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新亚代表
说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就表有关巴布亚新
亚的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、
亚、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人有三名米兰人和一名几内亚人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律,
拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、
、几内亚、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、几内亚、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从回,79,915人从利比
回,1,334人从其他邻
回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比
和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生()像南非代表一样要求就回
问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括和马
。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、
和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、
、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500与家人失散的无人看护的儿童留在几内
。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四商人中有
米兰人
一
几内
人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内返回,79,915人从利比
返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内
的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内、利比
塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内马
。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内
土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新几内
代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几内
的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭
赞比
随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、几内
、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那,
尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、几内亚、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生()像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、
和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、
、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生()像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、
和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、
、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻
返回。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先(
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、
和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
代表发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案
。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、
、印度、南非)。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。