西语助手
  • 关闭

m.

1.管理,治理,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 民政体. ~ nacional (各党派联合执政)民族政.

3.政,内阁:
~ popular 人民政.

4.省长、州长、总督职务、区;省政,州政,总督.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental;presidente席;mandatario受托人;gobernador统治;parlamento议会,国会;federal联盟;político政治,政治上;socialista社会;ejército军队;funcionario官员;estatal国家;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管之下举行了接连三次自由和公正选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政所采取措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国发出函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政否认与司法部长看法有何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政随后放松了对对外直接投资限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,理,统

el ~de la casa <del país> 家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 主政体. ~ nacional (各党派联合执政政府.

3.政府,内阁:
~ popular 人政府.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省政府,州政府,总督府.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政府. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental政府;presidente主席;mandatario受托人;gobernador;parlamento议会,国会;federal联盟;político,政;socialista社会主义;ejército军队;funcionario官员;estatal国家;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国政府发出函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到和解政府

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,政府不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

面提到以外,政府向搬迁居提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,治理,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 民主政体. ~ nacional (各党派联合执政的)民族政.

3.政,内阁:
~ popular 人民政.

4.省长、州长、职务、任期、辖区;省政,州政.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己的行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental的;presidente主席;mandatario受托人;gobernador统治的;parlamento议会,国会;federal联盟的;político政治的,政治上的;socialista社会主的;ejército军队;funcionario官员;estatal国家的;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们无反顾,在一个中立的看管之下举行了接连三次自由和公正的选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政所采取的措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国发出的函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列的军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政随后放松了对对外直接投资的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管,治,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 民主政体. ~ nacional (各党派联合执政)民族政府.

3.政府,内阁:
~ popular 人民政府.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省政府,州政府,总督府.
5.【口】条

hacer algo con ~ 有条地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政府. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误可,你看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental政府;presidente主席;mandatario受托人;gobernador统治;parlamento议会,国会;federal联盟;político政治,政治上;socialista社会主义;ejército军队;funcionario官员;estatal国家;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次由和公正选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国政府发出函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,政府能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,理,统

el ~de la casa <del país> 家<国>.

2.体:

~republicano 共和体. ~parla-mentario<representativo>代议体. ~ absoluto <autori- tario> 专制体. ~ democrático 民主体. ~ nacional (各党派联合执)民.

3.,内阁:
~ popular 人民.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省,州,总督.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental;presidente主席;mandatario受托人;gobernador;parlamento议会,国会;federal联盟;político;socialista社会主义;ejército军队;funcionario官员;estatal国家;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立看管之下举行了接连三次自由和公正选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国发出函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民和解

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列军事现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度随后放松了对对外直接投资限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

用户正在搜索


职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

用户正在搜索


止咳药水, 止渴, 止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,治理,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 民主政体. ~ nacional (各党派联合执政的)民族政府.

3.政府,内阁:
~ popular 人民政府.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省政府,州政府,总督府.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政府. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人有数,为使某人便于安排自己的行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental政府的;presidente主席;mandatario受托人;gobernador统治的;parlamento议会,国会;federal联盟的;político政治的,政治上的;socialista社会主义的;ejército军队;funcionario官员;estatal国家的;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国政府发出的函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列的军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,政府不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,治理,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.体:

~republicano 共和体. ~parla-mentario<representativo>代议体. ~ absoluto <autori- tario> 专制体. ~ democrático 民主体. ~ nacional (各党派联合执的)民族.

3.,内阁:
~ popular 人民.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省,州,总督.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省. mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己的行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental的;presidente主席;mandatario受托人;gobernador统治的;parlamento议会,国会;federal联盟的;político治的,治上的;socialista社会主义的;ejército军队;funcionario官员;estatal国家的;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管之下举行了接连三次自由和公正的选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国发出的函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列的军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度随后放松了对对外直接投资的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,治理,统治:

el ~de la casa <del país> 治家<国>.

2.体:

~republicano 共和体. ~parla-mentario<representativo>代议体. ~ absoluto <autori- tario> 专制体. ~ democrático 民主体. ~ nacional (各党派合执的)民族.

3.,内阁:
~ popular 人民.

4.长、州长、总督职务、任期、辖区;,州,总督.
5.【口】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 长职务; . mirar contra ~ 【转,口】斜视. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己的行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

gubernamental的;presidente主席;mandatario受托人;gobernador统治的;parlamento议会,国会;federal盟的;político治的,治上的;socialista社会主义的;ejército军队;funcionario官员;estatal国家的;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管之下举行了接连三次自由和公正的选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国发出的函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列的军事统治现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度随后放松了对对外直接投资的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,

m.

1.管理,理,

el ~de la casa <del país> 家<国>.

2.政体:

~republicano 共和政体. ~parla-mentario<representativo>代议政体. ~ absoluto <autori- tario> 专制政体. ~ democrático 民主政体. ~ nacional (各党派联合执政的)民族政府.

3.政府,内阁:
~ popular 人民政府.

4.省长、州长、总督职务、任期、辖区;省政府,州政府,总督府.
5.【】条理:

hacer algo con ~ 有条理地做某件事情.


6.【海】舵.
7.【海】舵效.

~ civil 省长职务; 省政府. mirar contra ~ 【转,. para ~ de uno 为使某人心中有数,为使某人便于安排自己的行动:Te re-cuerdo, para tu ~,que mañana es viernes. 我提醒你,你估量着办,明天可就是星期五了 . Te digo, para tu ~ ,que, si sigues así, cometerás un error garrafal. 我跟你讲,这下去你非犯大错误不可,你自己看着办吧. Para mi ~ ,me convendría saber cuándo piensas volver. 最好我能道你想什么时候回来,我好心中有数. servir algo de ~ 作为准则,作为借鉴:Este desengaño le servirá de ~ .吃这一次亏会使他长些见识.

西 语 助 手
派生

近义词
autoridad,  mando,  poder,  control,  dominio,  poderío,  predominio,  predominancia
gerencia,  dirección,  administración,  arbitrio,  gestión,  gestión empresarial,  intendencia,  plana mayor,  regencia
gobernación

反义词
desgobierno,  desorden,  mal gobierno,  desarreglo,  anarquía,  mal manejo,  mala administración,  manejo inadecuado,  acracia,  incuria

联想词
gubernamental政府的;presidente主席;mandatario受托人;gobernador的;parlamento议会,国会;federal联盟的;político的,政上的;socialista社会主义的;ejército军队;funcionario官员;estatal国家的;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。

Las comunicaciones enviadas a los gobiernos también pueden contribuir a alertar de problemas futuros.

各国政府发出的函件还会有助于未来问题预警。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Ha terminado ya el gobierno militar israelí.

以色列的军事现在结束了。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

因此,政府不能提出这种索赔。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


指定为监护人, 指法, 指法熟练, 指骨, 指关节, 指航向, 指猴, 指画, 指环, 指挥,

相似单词


gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce,