Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
是孪
兄弟,因此很像。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
是孪
兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你好
朋友怀了一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后
各个子女是18个月
假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗
战斗、索马里
饥荒和苏丹
族裔问题,还有许多其
问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以现代
一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围
双重支柱基础上发展起来
。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧
美国公民
侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国的产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后的各个子女是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代的一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围的双重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好朋友怀了一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞共和国
产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后
各个子女是18个月
假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马里
饥荒和苏丹
问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围
双重支柱基础上发展起来
。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧美国公民
侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是生兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋友怀了一双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
生弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国的产假是连续12个月,而双胞胎和第三个以及三个以后的各个
是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
一多边主义制度是以最现代的一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围的双重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“是
在世界贸易中心双
大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋友怀了一对双胞。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共国的产假是连续12个月,而双胞
三个子女以及三个以后的各个子女是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代的一整套国际法、一系列国际关系准则标准以及共同价值范围的双重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他是孪生兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋友怀了一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国的产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后的各个子女是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代的一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围的双重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好朋友怀了一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生弟兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后
各个子女是18个月
假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马
荒和苏丹
族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围
双重支柱基础上发展起来
。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生美国公民
侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄,因
。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋友怀了一对双胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这对孪生兄长得一模一样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国的产假是连续12个月,而双胞胎和第三个子女以及三个以后的各个子女是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这一多边主义制度是以最现代的一整套国际法、一系列国际关系准则和标准以及共同价值范围的双重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Tu mejor amiga está embarazada de gemelos.
你最好的朋友怀了胞胎。
Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
这孪生弟兄长得
模
样。
La licencia por parto en la República Srpska dura 12 meses seguidos o 18 meses en el caso de los gemelos y a partir del tercer hijo.
塞族共和国的产假是连续12个月,而胞胎和第三个子女以及三个以后的各个子女是18个月的假期。
Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.
我们目睹了塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。
Este sistema de multilateralismo ha evolucionado sobre los pilares gemelos del conjunto de normas de derecho internacional más actualizadas, un corpus de normas que rigen las relaciones internacionales y un marco de valores que todos compartimos.
这多边主义制度是以最现代的
整套国际法、
系列国际关系准则和标准以及共同价值范围的
重支柱基础上发展起来的。
Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.
古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是在世界贸易中心
子大厦丧生的美国公民的侮辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。