Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子太结实。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为需要做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,必须提供充
的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光举行选举,并
能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为需要做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,必须提供充
的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,一点怎样强调也不
。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
种担保的形式
以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除
些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
是,一些文章认为还需要做出政
证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担的形式可以是财政担
证金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量证确
客户获得理想的合同所定服
。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
个问题包括质量
证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
是,没有
证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全证分为消极
证和积极
证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全证的一般声明,此类
证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核
护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除,
必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
财政担保来应付索赔的
求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全
障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担来应付索赔
要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担形式可以是财政担
金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量确
客户获得理想
合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个题包括质量
题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责
政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种是埃及政府
一位高级代表提出
。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭地方是对
更多
障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全分为消极
和积极
。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全一般声明,此类
是这项文书
主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供安全
所作
任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国核
护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑
依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和实际落实之间存在着固有
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
是,一些文章认为还需要做出
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责的。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
是,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证是埃及的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种的形式
以是财
证金、
险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量证确
客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了证和陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能障产生温和和负责的
府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有证
以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种证是埃及
府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全证分为消极
证和积极
证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全证的一般声明,此类
证是这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核护伞之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律障和实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太实。
La unidad es la garantía de la victoria.
胜利的保证。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但,一些文章认为还需要做出政
保证。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证陈述,还有事实。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产负责的政府。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但,没有保证可以得到律师协助。
Las garantías negativas de seguridad son esenciales para el fortalecimiento del TNP.
消极安全保证对于加强《不扩散条约》来说至关重要。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.
这种保证埃及政府的一位高级代表提出的。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方对证人的更多保障。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证积极保证。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证这项文书的主题事项。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必须设法减少最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律保障实际落实之间存在着固有的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。