Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非政资源的重要性。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非政资源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的融机制能
很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提充
的
政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提的人力和
政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提一个健全的
政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提
援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非政资源
重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办处绝不能失去相对
政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照反周期
方式行
。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和
政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干提供一个健全
政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表大致上接受对
条例拟议
改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办处
政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非政资源
重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任,
须提供充足
政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和
政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对务条例拟议
改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 政资源管
处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,须以基准货币计算资
需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非资源
重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基,
进入市场,获得资
。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可需要争取外部
援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机制
够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不失去相对
稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人
和
资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全基
至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对务条例拟议
改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体和基础能力,能进入市场,获得
。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的融
能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融
构也应按照反周期的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力和财政源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种产分享
度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容
遭受类似危
的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资
。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多呼吁的
制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际资
制与官
发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际构也应按照反周期的
式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向个部门提供足够的人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,涉及到在调动资
提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际结构依然容易遭受类似危
的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源的重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目的财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照
的方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全的财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度的代表的专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这提供足够
人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一健全
财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各区域办事处
财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是
大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能入市场,获得资
。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机制能够很快建立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头
。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
际
融机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和财政资源。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关重要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,际
融结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资要性。
En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.
在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部财政援助。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁融机制能够
立起来。
El ACNUR no debe perder su relativa estabilidad financiera.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在第二年年底结清了项目财务事项。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际融机构也应按照反周期
方式行事。
Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.
在赋予责任同时,必须提供充足
财政手段。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够人力和财政资
。
Es importante dar al nuevo Director General una base financiera sólida.
为新任总干事提供一个健全财政基础至关
要。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处财政状况尤其没有保障。
Consiste esencialmente en una ayuda a la movilización de recursos financieros.
从根本上说,这涉及到在调动资方面提供援助。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资管理处负责执行本次级方案。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Las dificultades financieras de la Organización siguen imponiendo considerables limitaciones al respecto.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际融结构依然容易遭受类似危机
打击。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,必须以基准货币计算资需要量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。