La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐怖主义,应

 可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 酵. (也用作及物动词)
酵. (也用作及物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

 组织推动在
组织推动在 酵食物中使用新式及安全
酵食物中使用新式及安全 非转基因微生物
非转基因微生物 株,以及提高食物
株,以及提高食物 营养含量。
营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小

 始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而
始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而 生争端。
生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿 恐怖主义,应对任何可能
恐怖主义,应对任何可能 生
生 状况,我国欢迎这种合作。
状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使用新式及

 非转基因微生物
非转基因微生物 株,以及提高食物
株,以及提高食物

 含量。
含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小 冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿 恐怖主义,应对任何可能发生
恐怖主义,应对任何可能发生 状况,我国欢迎这种合作。
状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 . (
. ( 用作及物动词)
用作及物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工 组织推动在
组织推动在
 食物中使用新式及安全的非转基因微生物
食物中使用新式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点 要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而
要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而 生争端。
生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐

 ,应对任何可能
,应对任何可能 生的状况,我国欢迎这种合作。
生的状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
 作及物动词)
作及物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中

 式及安全的非转基因微生物
式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.


 ,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐怖主义,应对任何可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 . (也用作及物动词)
. (也用作及物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发 食物中使用新式及安全的非转基因微生物
食物中使用新式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙

 各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐怖主
各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐怖主 ,应对任何可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
,应对任何可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 物动词)
物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使 新式
新式 安全
安全 非转基因微生物
非转基因微生物 株,以
株,以 提高食物
提高食物 营养含量。
营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小 冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合 ,打击正在那里酝
,打击正在那里酝

 怖主义,应对任何可能发生
怖主义,应对任何可能发生 状况,我国欢迎这种合
状况,我国欢迎这种合 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全的非转基因微生物 株,以及提高食物的营养含量。
株,以及提高食物的营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小的冲突始终不断,其特点主要是游牧

 定居
定居
 因资源争夺加剧而发生争端。
因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合作,打击正在那里酝酿的恐怖主义,应对任何可能发生的状况,我国欢迎这种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 物动词)
物动词)La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.
工发组织推动在发酵食物中使 新式
新式 安全
安全 非转基因微生物
非转基因微生物 株,以
株,以 提高食物
提高食物 营养含量。
营养含量。
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos.
多年来,在苏丹达尔富尔地区小 冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
冲突始终不断,其特点主要是游牧群体和定居群体因资源争夺加剧而发生争端。
Mi país acoge con beneplácito la cooperación que lo vincula con los países que tienen fronteras con el Sáhara en lo referente a sus compromisos de combatir el terrorismo que fermenta allí y de afrontar cualquier eventualidad.
撒哈拉沙漠周边各国决心进行合 ,打击正在那里酝
,打击正在那里酝

 怖主义,应对任何可能发生
怖主义,应对任何可能发生 状况,我国欢迎这种合
状况,我国欢迎这种合 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。