西语助手
  • 关闭

f.

1.停留,逗留
2.(模特的)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶的)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织的代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由点的巴西联邦警察署保留,另一联由外籍人士在内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈方案)说,她去过难民营17次,过去六年的夏季,撒哈方案与美国各接待的家庭协调,让大约200名撒哈暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中的可持续消费将可持续性问题带到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游停留期间的行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州的居住情况和Villamar先生的袭击者身份等一些关键的确定性问题方面的论点,存在着重大的脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实工作人员理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿的)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶的)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped;

Prolongó su estadía en China por un año más.

中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织的代表以及一些个

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点的巴西联邦警察署保留,另一联由外籍境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女(撒哈拉儿)说,她去过难民营17次,过去六年的夏季,撒哈拉儿与美国各地接待的家庭协调,让大约200名撒哈拉儿暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客旅游地的停留期间的行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉关于他们恰帕斯州的居住情况和Villamar先生的袭击者身份等一些关键的确定性问题面的论点,存着重大的脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作理培训班的问题,培训负责指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了合国机构和巴勒斯坦非政府组织代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

由入境地点巴西警察署保留,另一由外籍人士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务提供者选择以及游客在旅游地停留期间行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州居住情况和Villamar先生袭击者身份等一些关键确定性问题方面论点,存在着重大脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿的)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶的)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse宿;travesía横街;llegada来到;residencia;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织的代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点的巴西联邦警察署保留,另一联由外籍人士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六年的夏季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待的家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游地的停留期间的行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州的和Villamar先生的袭击者身份等一些关键的确定性问题方面的论点,存在着重大的脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停
2.(模特儿)工作时.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶)滞期;滞费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia,停;hospedaje住宿;viaje;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点巴西联邦警察署保,另一联由外籍人士在境内停时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六年夏季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务提供者选择以及游客在旅游地为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州居住情况和Villamar先生袭击者身份等一些关键确定性问题方面论点,存在着重大脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅和旅馆安排有时不够好,经常是旅很长而在当地很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察特别报告员与下列人士进了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿的)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶的)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织的代表以及一些个

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点的巴西联邦警察署保留,另一联由士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方去过难民营17次,过去六年的夏季,撒哈拉儿童方与美国各地接待的家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游地的停留期间的行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉关于他们在恰帕斯州的居住情况和Villamar先生的袭击者身份等一些关键的确定性问题方面的论点,存在着重大的脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作理培训班的问题,培训负责指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些抱怨,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿的)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【】(的)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织的代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点的巴西联邦警察署保留,另一联由外籍人士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六年的夏季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待的家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游地的停留期间的行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州的居住情况和Villamar先生的袭击者身份等一些关键的确定性问题方面的论点,存在着重大的脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班的问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助的,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派的议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院的资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名的法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了合国机构和巴勒斯坦非政府组织代表以及一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

由入境地点巴西警察署保留,另一由外籍人士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六季,撒哈拉儿童方案与美国各地接待家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务提供者选择以及游客在旅游地停留期间行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州居住情况和Villamar先生袭击者身份等一些关键确定性问题方面论点,存在着重大脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长以及各政治党派议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院资格委员会成员、法官协会代表和司法官员、非政府组织代表、主任、记者和各种媒体论坛编辑以及厄瓜多尔著名法律专家。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,

f.

1.停留,逗留
2.(模特儿)工作时间.
3.【测】视距尺.
4.【商】(船舶)滞留期;滞留费.


(多用作复数)
近义词
estancia,  permanencia,  residencia,  estancia temporal
demora de un barco en el puerto por más tiempo del requerido para carga o descarga
día de atraso del buque en el puerto
tiempo de carga

联想词
estancia逗留,停留;hospedaje住宿;viaje旅行;visita访问;arribo来到;alojarse住宿;travesía横街;llegada来到;residencia居住;huésped客人;

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多了一年。

) Durante su estadía en Gaza, el Relator Especial se reunió con representantes de los organismos de las Naciones Unidas de organizaciones no gubernamentales palestinas, y con particulares.

在加沙,特别报告员会晤了联合国机构和巴勒斯坦非政府组织一些个人。

Esa tarjeta consta de dos partes, una queda en posesión del Departamento Brasileño de Policía Federal en el punto de entrada y la otra queda en posesión del extranjero durante toda su estadía.

一联由入境地点巴西联邦警察署保留,另一联由外籍人士在境内停留时保

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六年夏季,撒哈拉儿童方案与美国各地家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住

El consumo sostenible en el turismo significa que los turistas tienen en cuenta la cuestión de la sostenibilidad cuando eligen los destinos y los proveedores de servicios y también en la forma en que se comportan durante sus estadías en el lugar de destino.

旅游业中可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务提供者选择游客在旅游地停留期间行为中去。

Estas autoridades concluyeron que los hechos y alegaciones eran incoherentes y revelaban la existencia de lagunas importantes en relación con los aspectos esenciales y determinantes de las alegaciones de los autores, en particular con respecto a su estadía en Chiapas y la identidad de los agresores del Sr. V.

国家各主当局得出结论,这些事实和陈述前后不一致,泄露了申诉人关于他们在恰帕斯州居住情况和Villamar先生袭击者身份等一些关键确定性问题方面论点,存在着重大脱节现象。

Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

关于由实地工作人员理培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

Durante su estadía, el Relator Especial se entrevistó con el Presidente de la República y otras altas autoridades del Ejecutivo, el Presidente del Congreso Nacional y diputados de distintas tendencias políticas, así como vocales del Tribunal Supremo Electoral y miembros del Consejo Nacional de la Judicatura, ex miembros del Tribunal Constitucional, los alcaldes de las ciudades de Quito y Guayaquil, los miembros del Comité de Calificación encargados de la reestructuración de la Corte Suprema de Justicia, representantes de asociaciones de jueces y funcionarios judiciales, de ONG, directores, periodistas y editorialistas de varios medios de comunicación y reconocidos juristas del país.

视察期间特别报告员与下列人士进行了会晤:共和国总统和其他高级政府官员、国会议长各政治党派议员、最高选举法院法官、全国司法委员会成员、宪法法院前成员、基多市和瓜亚基尔市长、负责重组最高法院资格委员会成员、法官协会代和司法官员、非政府组织代、主任、记者和各种媒体论坛编辑厄瓜多尔著名法律专家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estadía 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基,

相似单词


estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol, estadista, estadística,