西语助手
  • 关闭

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就尔而言,这种需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在强布隆迪司法统这一大范畴进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete, canaleto, canali, canalí, canalículo, cañaliega,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 业,
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里起了商.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件足无法定值,则实物捐助能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


cáñama, cañamal, cañamazo, cañamelar, cañameño, cañamero, cañamiel, cañamiza, cáñamo, cañamón,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,该尽快联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,当为脱离接触之后的日子作好

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

过参性进这些委员会,其合法性得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

当交流国家经验,伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以其他女性相比较来是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,在区议会酋长制之间明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,当根据《宪章》第二十九条承担特任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


canaricultor, canaricultura, cañariego, canariense, canariera, canario, cañarroya, canasta, canastada, canastero,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 业,
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


Canberra, canbuncosis, cancab, cancagua, cáncamo, cancamurria, cancamusa, cancan, can-can, cancán,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他首都定居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

是实现国家转变的保障,我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

后一下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立些机构的工作需要加强布隆迪司法系统一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查些问题成立了一妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


cancelariato, cancelario, cancelería, cáncer, cancerado, cancerar, cancerbero, canceriforme, cancerígeno, cancerizable,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国,应当制定伙伴规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作要在加强布隆迪司法统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


canchar, canche, canchear, canchelagua, canchero, cancho, canchón, cancilla, canciller, cancilleresco,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定,安乐业
Se establece en la capital. 他在首都定

2. 业,
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己的工作,在社区里起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委员会,其合法性应到受害者的认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件足无法定值,则实物捐助能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识到仅通过公约还够,还要实施切实可行的执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


cancro, cancroide, cancroideo, cancrumoris, candado, candaliza, candallero, candamo, candanga, candar,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,

prnl.
1. 定居,安居乐业
Se establece en la capital. 他在首都定居。

2. 开业,开店
Dejó el trabajo y se estableció en su barrio. 他放弃自己工作,在社区里开起了商店.

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似合作伙伴关系。

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后作好规定。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参性进程建立这些委合法性应得到受害者认可。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实基础。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以通过他女性相比较来确定是否发生了歧视。

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音持续时间不得超过六个月。

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议酋长制之间确立明确责任分工。

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务核心小组。

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效预警机制,以防此类悲剧重演。

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字有效性可以通过证明签字每个组成要素有效性来证明

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行执行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 establecerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


candelejón, candelerazo, candelero, candeleta, candelilla, candelizo, candelon, candelón, candencia, candente,

相似单词


estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil,