有奖纠错
| 划词

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

还必须建立一种后续机制。

评价该例句:好评差评指正

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

当为脱离接触之后的日子作好规定。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

该尽快设立联合防卫委员会。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委员会,其合法性受害的认

评价该例句:好评差评指正

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

,“多边造法条约”类别也更加具体。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

当交流国家经验,当制定伙伴关系规划。

评价该例句:好评差评指正

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为奠定坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Se estuvo de acuerdo en que debía establecerse un equilibrio entre la acción represiva y la acción preventiva.

代表们一致认为,在镇压行动与预防行动之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还以通过与其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

评价该例句:好评差评指正

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不超过六个月。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

在区议会与酋长制之间确立明确的责任分工。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

评价该例句:好评差评指正

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按入账。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

评价该例句:好评差评指正

Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

重要的是要认识仅通过公约还不够,还要实施切实行的执行措施。

评价该例句:好评差评指正

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防类悲剧的重演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证, 党支部, 党中央, 党总支,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.

在那时,我们游牧民族祖先曾经,在那个地区定居下来。

评价该例句:好评差评指正
论语

14. El Maestro quiso establecerse entre las nueve tribus bárbaras del Este.

14. 子欲居九夷。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta pronunciación, durante la última etapa del latín y la primera de las lenguas romances fue cambiándose y estableciéndose.

这种音在拉丁语晚期和罗曼斯语早期历经变化,逐渐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en el siglo 20 comenzaron a establecerse distintas bases militares con fines científicos y de investigación.

到了20世纪,各种军事基地开始建立用于科学研究。

评价该例句:好评差评指正
论语

Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.

至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Establecido en Portugal, pidió ayuda al rey Juan II, quien mostró interés pero sus asesores lo convencieron de que los planes de Colón eran auténticos disparates.

哥伦布在葡萄牙安顿下来,向国王安二世寻求帮助,他表现出他的顾问们说服他使其相信哥伦布的计划简直就是言乱语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tedros volvió a pedir un alto el fuego, pero dijo que incluso si no se produce, podrían establecerse corredores humanitarios para lograr llevar más ayuda.

谭德塞再次呼吁停表示即使停生,也可以建立人道主义走廊以提供更多援助。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Establecido en el desmantelado arrabal, temía a los ladrones; en el patio de la fábrica había un gran perro y en el cajón de su escritorio, nadie lo ignoraba, un revólver.

工厂在郊区,附近比较偏僻,因此他怕强盗;工厂院子里养了一条大狗,他书桌的抽屉里经常放着一支手枪,这件事谁都知道。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Entre ellos, 3,4 millones de personas se han despedido de la pobreza gracias a proyectos que los trasladan a los lugares más convenientes para la vida y la producción,estableciéndose en nuevos hogares.

340万贫困人口实现易地扶贫搬迁、有了温暖的新家。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y la infanta golpeó el suelo con el pie y llamó a su tío, que paseaba por la terraza con el chambelán, leyendo despachos recién llegados de Méjico, donde acababa de establecerse el Santo Oficio.

小公主顿着脚,唤她叔父,她叔父正跟御前大臣一块儿在阳台上散步,读着刚从墨西哥(**裁判所最近已经在那地方成立了)来的紧要公文。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No obstante, los conquistadores españoles no lograron establecerse del todo en esta región debido principalmente a la falta de recursos como el oro y a las constantes hostilidades y enfrentamientos provocados por parte del resistivo pueblo maya.

然而,西班牙征服者未能在这一地区完全站稳脚跟,主要原因是缺乏黄金等资源,以及玛雅人断挑起的敌对和冲突。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No podía imaginar qué asuntos le reclamaban en la ciudad tan poco tiempo después de su llegada a Hertfordshire; y empezó a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para otro sin establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield.

她想,此人刚来到哈福德郡,怎么就要进城有事,于是她开始担心思了;照理他应该在尼日斐花园安安定定住下来,看现在的情形,莫是他经常都得这样东漂西泊,行踪定?

评价该例句:好评差评指正
W

Introducción, los pueblos suelen establecerse junto a ríos, lagos y mares, dónde pueden encontrar agua fresca y rica en nutrientes y abundante pesca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀兵, 刀叉, 刀都锈了, 刀儿, 刀锋, 刀光剑影, 刀架, 刀剑的拍击, 刀具, 刀锯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接