Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上
国防军编制
各级指挥官均配备有充分
法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端状况折射了非正式经济
趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2一级适用
薪金表计算
,但70%工作人员
都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以指挥官在自己
部队中没有法律专家,因而须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦薪金
级表
4级别5,而预算是根据相同
薪金
级表
3级别3编制
。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员,因为这一
是他们同上级指挥直接联系
渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前薪金结构,取消了
级和按业绩计薪
方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员平均
在预算中被列为G-2(1级)
依据以及其他维持和平特派团编入预算
。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作
点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前差异,指出目前
比率是P-1
1级为94.3比100,副秘书长
为90比100,符合委员会早先核准
比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层级条例
均已考虑到战争规则和国际公约
遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女工作人员
薪金税额相当于不同
和级数
薪金毛额与相应
单身薪金净额之间
差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对高级行政人员类实行财务控制
机制,但没有清楚
资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度最后一层包括允许采取保护妇女
反歧视行动
27 条和
34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童
35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数
其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于或有资格获得某些
级晋升年资要求
内部标准(卫生组织便有相当于D-1
一个P-6
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上的国防军编制的各
指挥官均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2第一
适用的薪金表计算的,但70%工作人员的
都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以的指挥官在自己的部队中没有法律专家,因而须请上
或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金表的
4
5,而预算是根据相同的薪金
表的
3
3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员的位,因为这一
位是他们同上
指挥直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均在预算中被列为G-2(1
)的依据以及其他维持和平特派团编入预算的
。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五和六
工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,指出目前的比率是P-11
为94.3比100,副秘书长
为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层的条例
均已考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同和
数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分,作为对高
行政人员
类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度的最后一层包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定特保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于或有资格获得
些
晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上
国防军编制
各
指挥官均配备有充分
法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端状况折射了非正式经济
趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职第一
适用
薪
表计算
,但70%工作人员
职
都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以指挥官在自己
部队中没有法律专家,因而须请上
或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦薪
表
职
4
别5,而预算是根据相同
薪
表
职
3
别3编制
。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员职位,因为这一职位是他们同上
指挥直接联系
渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前薪
结构,取消了职
和按业绩计薪
方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员平均职
在预算中被列为G-2(1
)
依据以及其他维持和平特派团编入预算
职
。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五和六
工作人员
单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前差异,指出目前
比率是P-1职
1
为94.3比100,副秘书长职
为90比100,符合委员会早先核准
比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层条例
均已考虑到战争规则和国际公约
遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女工作人员
薪
税额相当于不同职
和
数
薪
毛额与相应
单身薪
净额之间
差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪表内实行分
,作为对高
行政人员职类实行财
控制
机制,但没有清楚
资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度最后一层包括允许采取保护妇女
反歧视行动
第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童
第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数
其他服
。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职或有资格获得某些职
晋升年资要求
内部标准(卫生组织便有相当于D-1
一个P-6职
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上的国防军编制的各级
均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职等第一级适用的薪金表计算的,但70%工作人员的职等都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以的
在自己的部队中没有法律专家,因而须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金等级表的职等4级别5,而预算是根据相同的薪金等级表的职等3级别3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员的职位,因为这一职位是他们同上级直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了职级和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均职等在预算中被列为G-2(1级)的依据以及其他维持和平特派团编入预算的职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,出目前的比率是P-1职等1级为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和层级的条例等等均已考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同职等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对高级行政人员职类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度的最后一层包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上
国防军编制
各
指挥官均配备有充分
法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端状况折射了非正式经济
趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费是按照G-2职等第一
薪金表计算
,但70%工作人员
职等都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以指挥官在自己
部队中没有法律专家,因而须请上
或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于于弗里敦
薪金等
表
职等4
别5,而预算是根据相同
薪金等
表
职等3
别3编制
。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员职位,因为这一职位是他们同上
指挥直接联系
渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前薪金结构,取消了职
和按业绩计薪
方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员平均职等在预算中被列为G-2(1
)
依据以及其他维持和平特派团编入预算
职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五和六
工作人员
单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前差异,指出目前
比率是P-1职等1
为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准
比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层条例等等均已考虑到战争规则和国际公约
遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女工作人员
薪金税额相当于不同职等和
数
薪金毛额与相应
单身薪金净额之间
差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分,作为对高
行政人员职类实行财务控制
机制,但没有清楚
资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应
。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度最后一层包括允许采取保护妇女
反歧视行动
第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童
第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数
其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职晋升年资要求
内部标准(卫生组织便有相当于D-1
一个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼
。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上的国防军编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2等第一级适用的薪金表计算的,但70%工作人员的
等都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以的指挥官在自己的部队中没有法律专家,
而须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金等级表的等4级别5,而预算是根据相同的薪金等级表的
等3级别3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员的,
为这一
是他们同上级指挥直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了级和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均等在预算中被列为G-2(1级)的依据以及其他维持和平特派团编入预算的
等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,指出目前的比率是P-1等1级为94.3比100,副秘书长
等为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层级的条例等等均已考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对高级行政人员类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度的最后一层包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于等或有资格获得某些
级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6
等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上的国防军编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职等第一级适用的薪金表计算的,但70%工作人员的职等都较高。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以的指挥官在自己的部队中没有法律专家,因而须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金等级表的职等4级别5,而预算是根据相同的薪金等级表的职等3级别3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军员认为不应取消首席军
员的职位,因为这一职位是他们同上级指挥直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了职级和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均职等在预算中被列为G-2(1级)的依据以及其他维持和平特派团编入预算的职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,指出目前的比率是P-1职等1级为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层级的条例等等均已考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同职等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对高级行政人员职类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度的最后一层包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获某些职级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最层已经认可了该委员会
长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布端,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上
国防军编制
各
指挥官均配备有充分
法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市场低端状况折射了非正式经济
趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职等第用
薪金表计算
,但70%工作人员
职等都较
。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以指挥官在自己
部队中没有法律专家,因而须请上
或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于用于弗里敦
薪金等
表
职等4
别5,而预算是根据相同
薪金等
表
职等3
别3编制
。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员职位,因为这
职位是他们同上
指挥直接联系
渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前薪金结构,取消了职
和按业绩计薪
方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员平均职等在预算中被列为G-2(1
)
依据以及其他维持和平特派团编入预算
职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五和六
工作人员
单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前差异,指出目前
比率是P-1职等1
为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准
比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥层条例等等均已考虑到战争规则和国际公约
遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女工作人员
薪金税额相当于不同职等和
数
薪金毛额与相应
单身薪金净额之间
差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管些部门在薪金表内实行分
,作为对
行政人员职类实行财务控制
机制,但没有清楚
资料表明如何把这
方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度最后
层包括允许采取保护妇女
反歧视行动
第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童
第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数
其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职晋升年资要求
内部标准(卫生组织便有相当于D-1
个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se descendió los escalones.
他走了楼梯。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最经认可了该委员会的长久重要性。
En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.
在技能分布的,移民妇女同样参与了多种活动。
En las composiciones de las fuerzas de defensa para condiciones excepcionales, desde los escalones del nivel de formación básica, los mandos poseen suficientes conocimientos jurídicos.
在特殊情况,团营以上的国防军编制的各级指挥官均配备有充分的法律专家。
El modelo de concentración de los empleos de la mujer en el escalón más bajo del mercado laboral no estructurado reproduce las tendencias en la economía estructurada.
妇女就业集中在非正式劳动市的状况折射了非正式经济的趋势。
Aunque la estimación de las necesidades se realizó en base a la escala de sueldos aplicable a categoría G-2, escalón 1, el 70% del personal pertenecía a categorías superiores.
尽管估计所需费用是按照G-2职等第一级适用的薪金表计算的,但70%工作人员的职等都较。
Los mandos inferiores a este nivel no cuentan con un experto jurídico entre sus propias tropas y, en consecuencia, deben solicitar apoyo de los escalones superiores o consultar con otras autoridades.
团营以的指挥官在自己的部队中没有法律专家,因而须请上级或其他部门提供支助。
Los pagos efectivos equivalieron a la categoría 4, escalón 5, de la escala aplicable a Freetown, mientras que el presupuesto se basó en la categoría 3, escalón 3, de la misma escala salarial.
实际支付相当于适用于弗里敦的薪金等级表的职等4级别5,而预算是根据相同的薪金等级表的职等3级别3编制的。
Más de un 90% de los UNMO consideraban que no debía suprimirse el puesto de jefe de los observadores militares, ya que les permitía tener un vínculo directo con los escalones superiores de mando.
军事观察员认为不应取消首席军事观察员的职位,因为这一职位是他们同上级指挥直接联系的渠道。
Recordó que el modelo 3 ensayaba la estructura actual de sueldos, con eliminación de los escalones y que el movimiento a lo largo de la escala se realizaba sobre la base de la actuación profesional.
模式3测试当前的薪金结构,取消了职级和按业绩计薪的方式。
No obstante, quiere saber por qué en el presupuesto se prevé que la categoría media del personal congoleño es G-2, escalón 1, y cuál es la categoría presupuestada en otras misiones de mantenimiento de la paz.
但是,它希望了解刚果工作人员的平均职等在预算中被列为G-2(1级)的依据以及其他维持和平特派团编入预算的职等。
Esa cantidad se sitúa entre la remuneración neta (sueldo base neto más ajuste por lugar de destino) de los funcionarios de categoría P-2, escalón V, y la de los funcionarios de categoría P-2, escalón VI, sin familiares a cargo.
这个数额介于P-2/五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额(基薪净额加工作地点差价调整数)之间。
La Comisión examinó las diferencias actuales y observó que la relación era de 94,3:100 en la categoría P-1, escalón I, y 90:100 en la categoría de Secretario General Adjunto y coincidían con la gama que la Comisión había aprobado en fechas anteriores.
委员会审查了目前的差异,指出目前的比率是P-1职等1级为94.3比100,副秘书长职等为90比100,符合委员会早先核准的比率范围。
Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.
军事理论基础、备战规则以及不同军种和指挥级的条例等等均
考虑到战争规则和国际公约的遵守问题。
La cuantía de las contribuciones de los funcionarios sin cónyuge ni hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同职等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额。
Se informó además a la Comisión de que si bien algunos departamentos aplicaban escalones dentro de la escala de sueldos como un mecanismo de supervisión financiera dentro del Cuadro de Ejecutivos Superiores, no había una indicación clara de la forma en que esto se aplicaría a la administración en su conjunto.
委员会还获悉,尽管一些部门在薪金表内实行分级,作为对级行政人员职类实行财务控制的机制,但没有清楚的资料表明如何把这一方法在整个制度中广泛应用。
Los últimos escalones del régimen de no discriminación contra la mujer son los artículos 27, 34 y 35 de la Constitución: los dos primeros autorizan a adoptar medidas positivas en favor de la mujer y el tercero confiere una protección especial a la familia, el matrimonio, la madre y los hijos.
就妇女而言反歧视制度的最后一包括允许采取保护妇女的反歧视行动的第27 条和第34条,还有规定特别保护家庭、婚姻、母亲和儿童的第35条。
En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.
在技能分布的,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Cabe mencionar a título de ejemplo que los gastos de representación se pagan a intervalos diferentes en las distintas organizaciones y que algunas organizaciones han establecido sus propios criterios internos respecto de las categorías o la antigüedad necesaria para poder obtener determinados aumentos de escalón (por ejemplo, la OMS tiene una categoría de P-6 equivalente a la de D-1).
例如,出席会议津贴不同组织发放间隔不同,有些组织制定了关于职等或有资格获得某些职级晋升年资要求的内部标准(卫生组织便有相当于D-1的一个P-6职等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。