西语助手
  • 关闭

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto,整个,相接,聚拢;ellos,她;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存,目前;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我之间伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再次感到无法不同立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

感到自豪是,获得这个称号20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩会员国有关监测地球震动合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañadizo, engañador, engañamundo, engañanecios, engañante, engañaojos, engañapastores, engañapichanga, engañar, engañatriz,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人其他利益有关者之间必须实现解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人巴勒斯坦人之间出现缓

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


engañosamente, engañoso, engarabatar, engarabitar, engaratusar, engarbado, engarbarse, engarbullar, engarce, engargantadura,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起,整个,相接,聚拢;ellos他们,她们;relación;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存,目前;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有者加强伙

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互已经得到明确证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪是,获得这个称号20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国监测地球震动合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar, engarruñar, engarzador, engarzadura, engarzar, engasar, engasgarse,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

半岛就好像是欧洲和美洲之间座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


engatusar, engaviar, engavillar, engazador, engazamiento, engazar, engazuzar, engelar, engendrador, engendramiento,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;

义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


engomlnar, engorar, engorda, engordadero, engordador, engordar, engorde, engordero, engorrar, engorrarse,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

用户正在搜索


engrapadora, engrapar, engrasación, engrasado, engrasador, engrasamiento, engrasar, engrase, engravación, engravecer,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

用户正在搜索


enguedejado, enguedejar, enguerrillarse, enguichado, enguijarrado, enguijarrar, enguillotarse, enguirnaldar, enguiscar, enguizgar,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月6个月。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


enhatijar, enhebillar, enhebrar, enhenar, enherbolar, enhestador, enhestadura, enhestar, enhielar, enhiesto,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con, 同, 含有, , 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这方面,我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人利益有关者之间必须实现解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人巴勒斯坦人之间出现缓

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


eñido, enigma, enigmáticamente, enigmático, enigmatista, enigmística, eniuto, enjábido, enjabonado, enjabonadura,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里;junto一起,整个,相接,聚拢;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存,目前;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

在这们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了们大家之间伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间相互关系已经得到明确证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有偏见,而且,这关系经常是痛苦

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族正直人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

们感到自豪是,获得这个称号20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,解决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjalma, enjalmable, enjalmar, enjalmero, enjambradera, enjambradero, enjambrar, enjambrazón, enjambre, enjaminado,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,

prep.

在……之间;在……之中;又……又……;作为……之一;一起;互相

近义词
en medio de,  en la mitad de,  entremedias de,  por entre

adelante,  pase adelante,  pasa

联想词
con和, 同, 含有, 由于, 尽管;ambos两;dos二;dentro在里面;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;ellos他们,她们;relación关系;diferencia差别;unión连接;tres三;existente现存的,目前的;

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。

El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.

成年人的消费量增加了。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

将由以色列与巴勒斯决办法进行谈判。

En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.

方面,我们敦促所有些利益有关者加强伙伴关系。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

些进展代表了我们大家之间的一伙伴关系。

Una vez más el Grupo de Estudio estimó que no podía elegir entre las diversas posiciones.

但研究组再一次感到无法不同的立场做出选择。

Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.

发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证实。

Debe haber reconciliación entre las víctimas, los victimarios y todos los demás envueltos.

受害人、犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的协调。

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

两个民族之间并非没有偏见,而且,关系经常是痛苦的。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

些人被授予“各民族正直的人”称号。

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,获得个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.

此外,必须扩大会员国有关监测地球震动的合作。

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞的事态发展,包括以色列人和巴勒斯之间出现缓和。

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,决办法是将两者区分开来。

También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.

联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entre 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjertación, enjertad, enjertar, enjetarse, enjicar, enjiquerar, enjordanar, enjorquinarse, enjotarse, enjoyado,

相似单词


entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos,