Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气排放。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温室气
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气排放采取了具
而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气
排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已算批准《京都议定书》,并
在采取措施减少温室气
。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气聚积
指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和温室气
排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室气
排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放温室气。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气
排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气排放量
预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气在大气层中
水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温室效应气排放大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气
。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气
,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温室气,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室气排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温室气
清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自业
甲烷排放
温室气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,业
导致温室效应
部门之一,也
一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少温室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气体聚积指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为政策实现进一步减少能源需求量和温室气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非业用地都会释放温室气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气体排放量预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气体在大气层中富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气体,但大多数活动
必要
,而且很多情况下
不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温室气体,因此一些民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温室气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是
气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少气体
排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致应
部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于气体富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗亚已正式打算批准《京
议定书》,并正在采取措施减少
气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社必须商定该日期后稳定
气体聚积
指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和
气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有
气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用释放
气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能
,还在于减少污染,包括减少
气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球气体排放量
预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于气体在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也
增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放
气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动
导致排放
气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,
气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温室气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西为减少温室气体
排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地式打算批准《京都议定书》,并
在采取措施减少温室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气体聚积指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和温室气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放温室气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气体排放量预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气体在大气层中富
升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦
批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温室气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温室气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温室气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,
速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少温室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气体聚积指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和温室气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放温室气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气体排放量预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气体在大气层中富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温室气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温室气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放
温室气
个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气排放采取了具
而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业导致温室效应
部门之
,
个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气
排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少温室气。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进
步减少能源需求量和温室气
排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温室气
排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放温室气。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气
排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气排放量
预测增长数,
许有
半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度
会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
些温室效应气
排放大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气
。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气
,但大多数活动
必要
,而且很多情况下
不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
些化学投入产生温室气
,因此
些农民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进步利用可再生能源、减少温室气
排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温室气
清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是
室气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少室气体
排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致室效应
部门之一,也是一个
气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化室气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于室气体富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议书》,并正在采取措施减少
室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商该日期后
室气体聚积
指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和
室气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有
室气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放室气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少
室气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球室气体排放量
预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于室气体在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议书》
国家——俄罗斯联邦已批准了该《议
书》并承诺减少向大气层排放
室气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放
室气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生室气体,因此一些农民选择替代品,或
特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少室气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,
室气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温
气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温气体
排放采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温
气体排放。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温气体富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗亚已正式打算批准《京
议定书》,并正在采取措施减少温
气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温气体聚积
指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和温
气体排放
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有温
气体排放。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业会释放温
气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能
,还在于减少污染,包括减少温
气体排放。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温气体排放量
预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利
率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温气体在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温
气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温
气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利可再生能源、减少温
气体排放。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,温
气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少室气体排
。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排
是
室气体
一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少室气体
排
采取了具体而明确
措施。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致室效应
部门之一,也是一个经历着气候变化影响
部门。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化室气体排
。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于室气体富集水平增加而捕获
热量,海洋
吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定室气体聚积
指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求量和
室气体排
目标。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电量占世界总发电量16%,而且几乎没有
室气体排
。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会室气体。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目
不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少
室气体排
。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球室气体排
量
预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于室气体在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些室效应气体排
大国无实质性行动,严重威胁我们
生存。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排
室气体。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排
室气体,但大多数活动是必要
,而且很多情况下是不可避免
。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生室气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理
投入来减少排
。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少室气体排
。
La inversión realizada en los últimos años ha permitido lograr importantes mejoras en los inventarios y los informes sobre las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI).
过去几年作投资得到了回报,
室气体清单和报告方面有了长足
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。