Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于育研究。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于育研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重
文化和
育目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需更多
少年和青年
育方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区育中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等育机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级育方案
登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在育政策和
学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级育体系中都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和
育政策在这方面至关重
。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、育和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激育需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等育平等支持方案还
协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需更多
时间进行信息
育工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式育服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、育及社会多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急育援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
育机会匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级育系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致于教育研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和教育目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年教育方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区教育中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等教育机构有增加趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级教育方案登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息教育工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式教育服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急教育援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴
,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级教育系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于教育研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和教育目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年教育方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区教育中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等教育机构有增加趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级教育方案登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息教育工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式教育服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急教育援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级教育系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于教育研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和教育目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年教育方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区教育中心组织青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等教育机构有增加趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级教育方案登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知机构在教育政策和教学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息教育工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式教育服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急教育援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多暴力,造成
一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级教育系统编制性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和
目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年
方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级方案
登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在政策和
学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级体系中都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和
政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等平等支持方案还要协助克服与性别有关
不利
上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息
工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、及社会多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
机会匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于育研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和
育目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年
育方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区育
心组织了青年辩论
。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
育机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级育方案
登记
有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在育政策和
学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级育体系
都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和
育政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、育和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激育需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高育平
支持方案还要协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息
育工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式育服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、育及社
多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急育援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
育机
匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级育系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化
目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年
青年
方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级方案
登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次活动吸引了巴尔干半岛
东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在政
学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级体系中都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言
政
在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大改革刺激
需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等平等支持方案还要协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息
工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进提供任何种类或形式
服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、及社会多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
机会匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级系统编制了性别分类统计资料
指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要
文化和
目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年
方案。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区中心
青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级方案
登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次活动吸引
巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调机构在
政策和
学过程方面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级体系中都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和
政策在这方面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、和营
供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等平等支持方案还要协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息
工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、及社会多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
机会匮乏导致更多
暴力,造成
一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级系统编制
性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicaba toda su vida a investigaciones educativas.
他一生都致力于研究。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本所涉
学校课程是一项重要
文化和
目标。
Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.
迫切需要设立更多少年和青年
。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区中心组织了青年辩论会。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
中等机构有增加
趋势。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级登记没有规定。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.
此通知强调了机构在政策和
学过程
面
作用。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级体系中都有女性
广泛参与。
Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.
有关国家语言和
政策在这
面至关重要。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、和营养供应品都明显增长。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激需求
机制。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料面进行了投资。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等平等支持
还要协助克服与性别有关
不利于上学
因素。
Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.
因此,开曼群岛需要更多时间进行信息
工作。
Los municipios podrán promover y prestar servicios educativos de cualquier tipo y modalidad.
市一级可以促进和提供任何种类或形式服务。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、及社会多样性
共同谅解。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急援助。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
机会匮乏导致更多
暴力,造成了一种恶性循环。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级系统编制了性别分类统计资料和指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。